《天下大师·帕斯作品:弓与琴》是帕斯的诗论和文学创作论集,包含帕斯最重要的三部作品:《弓与琴》《淤泥之子》《另一种声音》。是帕斯从20世纪50年代到90年代,40余年间关于文化、文学、诗歌、艺术的思考和总结,穿越浓厚的历史烟云而仍不失深邃、犀利、睿智和超前的光彩。其中《淤泥之子》为国内首次翻译出版。
拉美文坛,不缺乏具有世界影响力的作品和作家,唯独在文学理论上稍显薄弱,帕斯的文论,恰好弥补和充实了拉美文坛,并且以纵横开阖、广征博引的气势成为西方20世纪最著名的重要文学理论。帕斯的文论,溯源遥远的玛雅文明(墨西哥文化的古老源),立足但不局限于西班牙语文学,从《荷马史诗》《埃涅阿斯纪》到中世纪哥特文化、骑士文学,从文艺复兴到19、20世纪流派纷呈的现代文学,名家名作星罗棋布、文学艺术应有尽有,既有学者论家博大精深、鞭辟入里的思想见地,又有汪洋恣肆、激情四射的文学意味。
......(更多)
奥克塔维奥•帕斯(Octavio Paz,1914—1998),墨西哥、作家、诗人、文
学艺术批评家、社会活动家和外交家,在当代拉美和世界文坛享有盛誉。以杰
出的文学成就获塞万提斯文学奖、国家文学奖和法国文学艺术最勋章等国内外
20多个重要奖项。1990年以“作品充满激惰,视野开阔,渗 透着感悟的智慧
并体现了完美的人道主义。”而获得诺贝尔文学奖。
帕斯生于墨西哥城,5岁开始接受法式和英式教育,14岁入墨西哥大学哲学文
学系及法律系学习。1937年,帕斯在尤卡坦半岛创办了一所中学,同年参加了
西班牙反法西斯作家代表大会,结识了当时西班牙及拉丁美洲最杰出的诗人。回
到墨西哥以后,帕斯积极投入了援救西班牙流亡者的工作,并创办了《车间》和
《浪子》杂志。
1945年帕斯开始外交工作,先后在墨西哥驻法国、瑞士、日本、印度等国使馆
任职。1953至1959年回国从事文学创作。1968年,帕斯为抗议本国政府镇压
学生运动而辞去驻印度大使职务。此后他一直致力于文学创作、学术研究和讲学
活动。
1998年4月19日,帕斯因骨癌去世。去世前最后一次公开露面时,他说:“墨
西哥是一个阳光灿烂的国家,同时又是一个黑暗的国家、一个阴暗的国家。而墨西
哥这一两重性,是我从童年时代起就一直深为关切的。”
译者介绍
赵振江(1940— ),北京大学西语系教授,博士生导师,著名西班牙语诗歌翻
译家。曾任北京大学西语系主任、中国西、葡、拉美文学研究会会长。
著有《西班牙与西班牙语美洲诗歌导论》、《拉丁美洲文学史》(合著)、《山岩
上的肖像:聂鲁达的爱情•詩•革命》(合著)、《拉丁美洲文学大花园》(合著)
等,译有阿根廷史诗《马丁•菲耶罗》、《拉丁美洲诗选》、《西班牙黄金世纪诗选》、
《西班牙当代女性诗选》以及鲁文•达里奥、米斯特拉尔、聂鲁达、巴略霍、帕
斯、胡安•赫尔曼、加西亚•洛尔卡、马查多、希梅内斯、阿莱克桑德雷、阿尔
贝蒂、米格尔•埃尔南德斯等人的诗集,并与西班牙友人合作翻译、出版了西文
版《红楼梦》。
西班牙国王于1998年授予他伊莎贝尔女王骑士勋章;阿根廷总统于1999年
授予他共和国五月骑士勋章;智利总统于2004年授予他聂鲁达百年诞辰勋章,
以表彰他对中外文化交流做出的贡献。2009年曾获中坤国际诗歌翻译奖。2014年
获得鲁迅文学翻译奖。
......(更多)
帕斯:诗人、文人、哲人
弓与琴
导论: 诗歌与诗
诗歌
语言
节奏
诗与散文
意象
诗的揭示
彼岸
诗的揭示
灵感
诗歌与历史
瞬间的升华
英雄世界
小说的模糊性
独特的语言
跋:符号的轮回
附录
一诗歌、社会与国家
二诗歌与呼吸
三惠特曼,美洲诗人
淤泥之子
序言
断裂之传统
未来的骚动
淤泥之子
类比与反讽
翻译和隐喻
先锋派的黄昏
革命 厄洛斯 元反讽
画的反面
交汇点
附录
另一个声音
导言
诗歌与现代性
一叙述与歌唱
二决裂与汇合
三诗歌,神话,革命
诗歌与世纪末
一少数与多数
二量与值
三总结与预测
四另一个声音
附录翻译: 文学与直译
......(更多)
诺斯替教派和赫尔墨斯派哲学对奈瓦尔、雨果、马拉美等诗人的影响是不可否认的,更不用说 20 世纪的诗人:叶芝、乔治、里尔克、布勒东。
诺瓦利斯指出:“宗教不过是实用的诗歌”,即实体化了的和可经历的诗歌,德国诗人柯勒律治更加大胆地断言:“诗歌是人类的原始宗教。
《奧德賽》讓奧德修斯游離與回家和離別之間。因而與其說奧德修斯選擇了家園,還似乎不如說選擇了人間。奧德修斯選擇了當凡人,也就還是不完滿的存在。或者,奧德修斯懂得了:在某種人間生活的不完滿性中有一種完滿性,這種人間生活要麼中意於記憶的恆定性,要麼中意於神性的永恆性。
芝诺多德(Zenodotus,译按,不详,疑为Herodotus希罗多德之误)在奥德赛第三行的解读中
......(更多)