好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

对我无害之人

对我无害之人
作者:[韩] 崔恩荣
译者:徐丽红
出版社:中国友谊出版公司
出版年:2023-10
ISBN:9787505756854
行业:其它
浏览数:36

内容简介

■我们都是无害之人,我们都曾伤害他人。

50位韩国作家票选2016、2018年度最佳小说。

BLACKPINK成员 金智秀 诚挚推荐

韩国七项文学大奖得主,备受瞩目的80后天才女作家 崔恩荣 获奖处女作首度引进。

八个故事,个人的记忆交织着历史的记忆,从洁白的少年到斑驳的老年,就让我们刻进彼此的生命里,直到永不分离。

----------------------------------------------------------

■你是那个自以为善良无害, 实际上却冷漠残忍的人吗?

《对我无害之人》收录了崔恩荣创作的八篇小说。在作者的文字中,那些在呜咽中无声无息结束的关系,那些不以为意、后知后觉的辜负,那些冷漠决绝的转身和无视,一同构建起了比故事情节更为复杂的情感网络。

遭遇不公不义的犯人妻子,被家暴的学生,逃往非洲苦修的教徒,沉船遇难者家属,战争隔绝的异国知己……故事中的人们游离在俗世边缘,大多弱小而安静,无害却屡受伤害,难以逃脱忧郁和痛苦。他们的内心以固有的创伤形成自己的独特纹理,无法抹去亦无法修补。而加害者,往往是与他们一样的无害之人。

世人渴望的安逸和幸福,总是在将他人的孤独和痛苦屏蔽后才得以实现。崔恩荣用温柔的笔调记录下这些残忍的故事,它们在和煦阳光下散发冰冷,在亲密中涌出巨大的失落。当回忆响起无声的破裂音,故事中的人们一半义无反顾地向前,另一半则永远留在了原地,只有寂寞在回响。

-----------------------------------------------------------

■媒体&读者评论

“我想成为无害之人。我不想带给别人痛苦。因为我亲身感受过人给人的痛苦多么具有破坏性。可是,我做到了吗?我没能成为那样的人......我们真的彼此了解吗?我们真的想要理解吗?通过写小说,每次我都能切身感受到人与人之间有多么遥远,我们也永远不可能完全理解彼此......很多人仅仅因为自己是自己而成为蔑视和憎恶的对象,我想站在这些人的立场上看世界,看人,我想成为这样的作家。”——崔恩荣

毫无疑问,这是一次非凡的亮相。——华盛顿独立书评

崔恩荣与萨莉·鲁尼、吉本芭娜娜和玛丽莲·罗宾逊一样,这些来自不同文化背景的作家都毫不掩饰地审视人际关系和女性经历。崔恩荣是一位值得关注的作家。——企鹅出版

这些故事痛苦而复杂,但并不令人沮丧。它们展示了有着痛苦过去和未知将来的普通人,在冰冷的阳光下度过的岁月是什么样的。——英国观察家报

崔恩荣给读者留下了一些既像宝石又像燃烧的煤块般的时刻。每个这样的时刻都如同一份痛苦的礼物。——纽约时报书评

崔恩荣以作家的力量将这个世界映照成一个虽然寂寥却闪耀着透明光辉的地方。——姜知希(韩国文学评论家)

这是近来难得一见的短篇典范。——权汝宣(韩国作家)

书中每个故事的核心都在于drifting away。分离不一定是痛斥心扉,它也能在你不注意的时候,悄悄挖掉原本属于你的一块血肉。——Goodreads 读者 Eve

书中记录的都是关于人如何失去人的故事,因为时间、死亡、错误和一些你不理解也永远不会理解的原因,发生在我们每个人身上。——Goodreads 读者Edeh

------------------------------------------------------------

■关于选篇:

本书中的篇目选自崔恩荣作家的两部代表短篇小说集《祥子的微笑》《对我无害之人》。

书中收录的短篇小说《祥子的微笑》为作家的获奖处女作,也是其成名之作。《你好,再见》《姐姐,我那小小的顺爱姐姐》《韩志与英珠》《米迦勒》均收录自该篇同名小说集《祥子的微笑》(韩国文学村出版社 2016 年版)。此外,《601,602》《援手》《筑沙为家》则收录自本书同名小说集《对我无害之人》(韩国文学村出版社 2018 年版)。两部原作延续了高度相似的主题和风格,讲述了身边那些“无害的普通人”的故事。

“这些人物的心里渗透着我在生活中感受过的感情经历。在读者能从我的小说人物的心里体会到共鸣的瞬间,我们将在彼此看不见对方的地方相遇。”——崔恩荣

......(更多)

作者简介

作者 |[韩]崔恩荣

1984年出生于韩国京畿道光明市,毕业于高丽大学国语国文系。2013年获“作家世界”新人奖, 由此正式踏入文坛。著有小说集《祥子的微笑》《对我无害之人》,长篇小说《明亮的夜晚》。曾获文学村年轻作家奖、许筠文学作家奖、金埈成文学奖、李海朝小说文学奖、 具常文学奖年轻作家奖、《韩 国日报》文学奖、大山文学奖等韩国重要文学奖项。担任2023年“首尔国际书展”大使。

译者 | 徐丽红

资深译者,毕业于黑龙江大学,留学于韩国牧园大学。译著有《外面是夏天》《我的忐忑人生》《深深的忧伤》《单人房》《请照顾好我妈妈》等,曾获第八届韩国文学翻译奖。

......(更多)

目录

祥子的微笑

你好,再见

姐姐,我那小小的顺爱姐姐

韩志与英珠

米迦勒

601,602

援手

筑沙为家

......(更多)

读书文摘

祥子爱说“总有一天”,十七岁时这样说,二十三岁时依然这样说。

我只是偶尔做个倾听的朋友,哪怕是给妈妈一点点陪伴。并不因为她是我的妈妈,而是因为她孤独了太久。如今我已经知道,人的意志和努力并不与人生的幸福成正比。妈妈在我们身边感觉不到幸福,并不是对人生不负责任,也不是对自己的放任。

我二十七岁了,知道自己不能一直待在这里。”“为什么?”韩志问道。“逃避是不对的,我要对自己的人生负责。”“没关系的,英珠。”韩志说道。冲动地留下也好,抛开该做的事情也好,修道院的生活也好,都没关系。

학위를 받았지만 윤희는 어느 때보다 허전했다. 무언가를 이룬 게 아니라 잃은 것 같은 기분이었다. 가장 큰 성취를 이루었을 때조차 그 순간을 즐기지도, 자신을 격려하지도 못하는 자기 모습이 익숙하고 한심했다. 그렇다고 이런 감정을 털어놓을 수 있는 사람이 있는 것도 아니었다. 윤희의 곁에는 아무도 없었다.

......(更多)

猜你喜欢

点击查看