......(更多)
安德烈斯·巴尔瓦(AndrésBarba,1975— ),西语界当红小说家,已出版13部作品,除小说外包括了散文、诗歌及摄影集,作品被翻译成十种语言。同时,他也是托马斯·德·昆西、赫尔曼·梅尔维尔、约瑟夫·康拉德、亨利·詹姆斯和司各特·菲茨杰拉德等著名作家的西语译者。
2010年,巴尔瓦被《格兰塔》杂志评选为二十二个最杰出的西语青年作家之一。曾于1997年和2006年两获托伦特·巴列斯特尔叙事文学奖,2007年获阿纳格拉玛散文奖,2011年获胡安·马奇叙事文学奖,2017年获赫拉尔德小说奖。
译者简介
童亚星,女,重庆人,毕业于北京外国语大学西葡语系西班牙语翻译理论与实践专业,现为四川外国语大学西班牙语专业教师,译有《回家的路》《黄雨》《我的文档》等作品。
刘润秋,毕业于北京大学外国语学院西班牙语系,现担任中央广播电视总台西语部定稿老师,多年从事西语相关工作。
......(更多)
......(更多)
在这份困惑中,她渐渐沉入一种无处安放之中,沉入一种淡淡的、脆弱的黑暗之中。她渴望变得渺小,更小一些,一粒尘埃,一只能够从门下、从空气中走的隐形小虫,但是跟以前不同的是,她不再有喊叫的欲望,仿佛整个世界都压在她的肩上,而她尚未完成使命便要消亡了。
但是他只有二十一岁。这一点再次变得昭然,而当它变得昭然的时候,他便有了一种自己正在腐烂的感觉,他觉得,他之所以经常害怕向旁人展示这段感情,就是因为在内心深处,连他自己都对此感到羞耻。但他并不是对感情本身感到羞耻,他只是害怕。害怕自己不再爱他,害怕对方不再爱自己……
......(更多)