于连·索黑尔出身于一个乡下木匠家庭。作为木匠的小儿子的他,却狂热地崇拜拿破仑,梦想着如拿破仑一般凭借聪明才智打拼出一番事业。他凭借自己的刻苦和非凡的才华,逐渐获得了“上流社会”的认同;而他敏感的内心和强烈的自尊心,也为他赢得了尊重。
由于精通拉丁文,他得到了市长家家庭教师的职位。他在市长家凭借才华受到尊重,而他独特的个性、出众的才华和俊朗的外表更让是市长的妻子德瑞那夫人爱上了他。出于对“上等人”的戒备心,他本想通过计谋掌握爱情的主动,却在德瑞那夫人的单纯善良中堕入情网不能自拔。结果,由于私情败露,他不得不离开小城。
在巴黎侯爵府,于连成功获得了秘书的职位,并获得了侯爵的信任。而侯爵千金玛蒂尔特也对这个与众不同的年轻人产生了浓厚的兴趣。她追求着于连,而于连也沉醉于被“上等人”追求的快感之中。但令于连始料不及的是,玛蒂尔特追求的是爱而不得的激情,这也令他陷入了反复不断地爱情博弈之中。
在侯爵的帮助下,于连终于得到了梦寐以求的军职,并即将与玛蒂尔特成婚。就在他即将“梦想成真”之际,德瑞那夫人却在教士的唆使下写了一封告发信,这让于连的梦想瞬间化为泡影。失去理智的于连立即返回小城,对德瑞那夫人开了枪,随后便被逮捕。面对审讯,于连拒绝了上诉,接受了死刑的判决。几天后,于连被送上了断头台,玛蒂尔特怀抱着情人的头颅亲手将他安葬,而德瑞那夫人也在三天后抱着自己的孩子们离开了人世……
......(更多)
【作者】
司汤达,原名马里-亨利•贝尔,19世纪法国伟大的批判现实主义作家。
他的文字以准确的人物心理分析和凝练精到的笔法而为人称道
他被誉为“现代小说之父”,毛姆称他是十九世纪最伟大的三位作家之一。
著作:《红与黑》《巴马修道院》等
【译者】
郑克鲁,著名作家、翻译家,1962年毕业于北京大学西语系,1965年研究生毕业于社科院外国文学研究所,1987年曾获法国政府教育勋章,现为上海师范大学教授、博士生导师
从事翻译工作多年,译著等身,发表译作总计一千七百万字
2008年,他被评为“中国资深翻译家”;2012年,他获得“傅雷翻译出版奖”
他的译文摒弃浮华、忠于原文,不仅忠实再现原著风貌,其简洁优美的风格亦受各年龄段的读者一致好评
代表译著:德波伏瓦《第二性》,雨果《悲惨世界》,大仲马《茶花女》,梅特林克《青鸟》等
......(更多)
上卷
一 小城 003
二 市长 006
三 穷人的财产 009
四 父与子 014
五 谈判 017
六 烦闷 024
七 亲和力 031
八 几件小事 040
九 乡间之夜 047
十 人穷志高 054
十一 一个晚上 057
十二 旅行 061
十三 网眼长袜 067
十四 英国剪刀 071
十五 鸡啼 074
十六 翌日 077
十七 第一副市长 081
十八 国王在维里耶尔 085
十九 思索使人痛苦 096
二十 匿名信 104
二十一 同主人对话 108
二十二 一八三○年的作风 119
二十三 一个官员的烦恼 130
二十四 省城 142
二十五 神学院 148
二十六 人世或者富人匮乏的东西 155
二十七 人生的初步经验 164
二十八 迎接圣体 167
二十九 第一次升迁 173
三十 野心勃勃的人 186
下卷
一 乡下的快乐 205
二 踏入上流社会 215
三 初出茅庐 222
四 德·拉莫尔府 225
五 敏感和虔诚的贵妇 236
六 说话的口气 238
七 痛风病发作 244
八 什么勋章能抬高身价 251
九 舞会 259
十 玛格丽特王后 268
十一 少女的绝对控制 275
十二 他是个丹东吗? 278
十三 一个阴谋 283
十四 一个少女的思绪 291
十五 难道是圈套? 296
十六 凌晨一点钟 301
十七 一把古剑 306
十八 难熬的时刻 310
十九 滑稽歌剧 315
二十 日本花瓶 322
二十一 秘密记录 328
二十二 讨论 332
二十三 教士、林产、自由 339
二十四 斯特拉斯堡 346
二十五 道德的职责 351
二十六 精神之爱 357
二十七 教会肥缺 360
二十八 曼侬·莱斯戈 363
二十九 憋屈 366
三十 喜歌剧院包厢 369
三十一 使她害怕 373
三十二 老虎 377
三十三 软弱遭殃 382
三十四 才智之士 386
三十五 感情风暴 392
三十六 悲惨的细节 396
三十七 塔楼 402
三十八 权贵 406
三十九 打通关节 411
四十 平静 414
四十一 庭审 418
四十二 423
四十三 428
四十四 433
四十五 439
......(更多)
两脚走了十几里路,心里还不能想别的事。他神情抑郁,在翻过山头之前,只要还能望见维璃叶礼拜堂的尖顶,总是频频回首。
这就是过度的文明造成的不幸!一个二十岁的年轻人,只要受过些教育,其心灵便与顺乎自然相距千里,而没有顺乎自然,爱情就常常不过是一种最令人厌烦的责任罢了
然而谁又会想到这如姑娘一般白皙、温柔的容貌背后竟会隐藏着一种宁可死去一千次也要飞黄腾达的坚如磐石的决心。
家庭主人们的性格深处,由于地位的尊贵和身份的显赫,有太多的骄傲和太多的厌倦。他们为了消愁解闷,已经习惯于侮辱别人,因此不可能指望得到真正的朋友。
“在监狱里最不幸的不幸,”他想,“就是不能关上自己的牢门。”
幸福的狂热忘记了谨慎的一切小心。
我得要鼓起信心…尤其要藏住我的感觉…
一个幸福的人,首先要填饱肚皮,然后是穿得漂漂亮亮的。这便是他们最坚信念了。
就有偷偷的相视,因为偷偷而更甜蜜。
然而理智已经不再对他的行动有任何威力了。一种盲目的本能驱使他延缓对生命作出决定。
这就是我的罪行,先生们,我将受到格外严厉的惩罚,因为事实上我不是受到与我同等的人的审判。我在陪审官席上没有看到一个变富裕的农民,仅仅只有一些愤怒的资产阶级……他们正愤怒地看着我,盼望着我早些被魔鬼抓去服刑。
与永远的快乐或地域里永远的沸油相比,六十年的考验算什么?
假如没有劳动这个压舱的货物,任何风暴都会把生活之船翻掉。
有哪一个伟大的行动在开始干的时候不是一种极端呢?
我在这牢里是孤独的,可我在世上并不曾孤独地生活,我有过强有力的责任观念。或错或对,我为我自己规定的责任仿佛一株结实的大树的树干,暴风雨中我靠着它,我摇晃过,经受过撼动。说到底,我不过是个凡人罢了……但是,我没有被卷走。
我可以蔑视世界上任何危险,眉头都不皱一皱。
但是他年轻的血沸腾着不允许他在这种烟雾似的梦幻中浪费太多时光。他已经厌倦了这虚无缥缈的占有,他渴望抓住梦境。
讨不得一个如此迷人的女人欢心,在他看来,乃是不幸中最大的不幸。
着曾是拿破仑的命运,有朝一日,这也会是他的命运吗?
于连看见一只雄鹰从头顶上那些巨大的山岩中展翅高飞,在长空中悄然盘旋,不时划出一个个巨大的圆圈。于连目不转睛的凝视着这只猛禽。其动作的雄健与安详令他怦然心动。他羡慕这种力量,他羡慕这种孤独。
沉默是尊敬我的唯一方式。就让我在一般人眼里作为一个普通的杀人犯那样消失吧……
一个笨拙的宝石工人在打磨这粒钻石时,使它失去了一些最耀眼的光芒.在中世纪,我说什么.即使在黎塞留时代,法国人还有意志力。
让他把我杀死,好吧,这是我愿意给他的一个满意的答复……但是,见鬼,我热爱人生……我对我的儿子负有责任。
然而谁又会想到这如姑娘一般白皙、温柔的容貌背后,竟会隐藏着一种宁可死去一千次也要飞黄腾达的坚如磐石的决心。
这可高傲而冷酷的心灵第一次受到热烈的感情的裹挟。但是,这预热烈的感情虽然制服了骄傲,却仍旧终于骄傲的种种畏惧。
我诅咒你们认识的那一天。
对于一个二十岁的青年。他对世界的憧憬,以及如何在这个世界上有所作为,是压倒一切的。
谦卑地聆听那些让人站着都能睡着的蠢话[lizhigushi.com]。
我如此艰难地穿越这片充斥着平庸的灼热沙漠,却要拒绝能够解除我的干渴的一泓清泉!真的,别这么傻了;在人们称为生活的这片自私自利的沙漠里,人人为自己。
单单他们的吵嚷就足以使体质脆弱的人神经错乱。这些吃得饱穿得暖的乡下人,只有在使出两肺的全部力量大叫才能感到那种吵吵闹闹的快乐,才能觉得表达得完全。
“想把愚味和罪恶逐出地球的人应该像暴风雨一扫而过茫无目的地作恶吗?”
我的罪行是残酷的,而且是有预谋的,我该当判处死刑,各位陪审官先生,可能我值得怜悯,但有些人还是借着惩罚我来杀一儆百,使这样一种年轻人永远丧失勇气。他们出生在一个卑微的阶级里,可以说是守着贫困的煎熬,但是他们有幸受到良好的教育,并且大胆地混入有钱人高傲地称之为上流社会的圈子里,他们承受着鄙视和极具讽刺的话语。
必先伤其心方可动其情。
就有火一般的羞红,虽然并不是因为犯了罪。
“我绝不请你们的宽恕,”于连说,口气变得更坚定有力,“我不抱任何幻想,我深信死亡在等着我:它是公正的。”
他的记忆是残酷的,开始纤毫毕露地为他重现那天夜里的情景。
我为什么不能像西克斯特五世那样当教皇呢?他也放过猪呀。
离别把人类一切的情感都毁灭了。
我出身低微,夫人,但是我并不低贱。
只有我自己才知道我能做什么,而在别人眼里我充其量只是个也许。
他叹息道:“人间地狱就在这里了,只要我走进去,我就不能脱离它了!”
在错误面前,个性是那么渺小和无力。
敢讲极猥亵的趣闻,而且是纤毫毕露,绘声绘色,机制和才华都要贬值百分之二十。
人们做着最残忍的事,却没有残忍的精神。
我的野心终于施展了。
你能得到极大宽恕因为你深有所爱。
每个人的心底都有一座坟墓,是用来埋葬所爱的人的。
新事物的香味太过浓郁,他们虚脱的头脑受不了,必须靠时光冲淡这一味道。艺术品一定要积满成年灰尘后才会有人领悟。
高贵的出身剥夺了性格的力量,而没有性格的力量就不会被判处死刑!
她就用笑来掩饰她的局促不安,这笑容也是勉强装出来的,同时还想以此来引起他的注意,这一点她成功了。
于是就有叹息,因为忧郁而更深沉。
共和国在今天,有一个愿为公益牺牲一切的人,就会有几千几百万只知道自己的享乐和虚荣的人,在巴黎,一个人是凭借他的马车而不是德行受到人们尊重!
那些使你出类拔萃的东西恰恰使你感受不到就脚下的幸福38、我的梦想,值得我本人去争取,我今天的生活,绝不是我昨天生活的冷淡抄袭。
在热情的激昂中,灵魂的火焰才有足够的力量把造成天才的各种材料熔冶于一炉。
这个年轻人虽然出身地下,但自尊心极强,如果伤了他的自尊心,他会作出不太理智的事。
对于上流社会,他感到的知识仇恨和厌恶,这个上流社会之际上只是在餐桌的末端接纳了他。
旅行者不该一直只坐在自己所翻过的第一座山的山顶休息。
命运让我们在这世界上彼此靠在一起,我们几乎尽可能的伤害对方。他在我死的时候来给我最后的打击。
我的梦想,值得我本人去争取,我今天的生活,绝不是我昨天生活的冷淡抄袭。
在与法律之前,合乎“自然的”只有狮子的力量,或者动物饥寒时的需要,更简单地用一个字表示,便是“欲”。
......(更多)