乔治·R.R.马丁风靡全球的畅销小说《冰与火之歌》中充满了隐喻,很多情节设计受到了真实历史的启发,例如中世纪的都铎王朝。其中红色婚礼取自苏格兰历史上的真实事件;故事中乔佛里·拜拉席恩被毒杀与历史上的征服者威廉孙子之死出奇地吻合;多斯拉克人的形象明显取自欧洲人眼中的马扎尔人、土耳其人或者蒙古人……作者从《冰与火之歌》里,发掘故事背景、人物、事件、战役等背后的真实历史,构筑了虚构与非虚构的双重图景,让读者看到不亚于小说般精彩的欧洲历史。
......(更多)
作者介绍:
[英]埃德·韦斯特(Ed West),作家、记者,为《观察家报》《泰晤士报》以及《卫报》等英国大型报社撰稿。父亲为英国知名记者理查德·韦斯特。他的代表作有:《幻觉多样性》《沉默的朋友》等。
译者简介:
衣柜字幕组:《权力的游戏》电视剧最专业的字幕翻译团队,拥有丰富的剧本、图书翻译经验。在欧美影视圈有很高的口碑和人气。
于洋(北落师门):衣柜字幕组总监,毕业于华南理工大学建筑系。从第一季开始主持翻译《权力的游戏》电视剧及《冰与火的历史与传说》等系列专题片。
李芳芳:西安交通大学毕业,衣柜字幕组核心成员之一,最铁杆的詹姆·兰尼斯特粉丝。
王欣宇(熊岛莱安娜):微博知名影视博主,美国弗吉尼亚大学硕士研究生在读。曾参与翻译《权力的游戏》电视剧、《冰与火的历史与传说》专题片等。
毛晓璐:衣柜字幕组翻译,桃桃字幕组听译、校对,爱好翻译和影视剧。合译有《与魔鬼同行》(该自传由中国长安出版社出版,主人公的生平已拍成电影《坚不可摧》)、《超人外传》(世界图书出版公司出版)等书。
......(更多)
序
01 王国——1314 年的英格兰和世界
02 铁王——法国、河湾地和圣殿骑士团的诅咒
03 英格兰雄狮——现实版的泰温·兰尼斯特
04 先民——古不列颠和维斯特洛
05 “你不是我儿子”——苏格兰和法兰西母狼
06 “我们绝不向任何人屈膝 ”——希腊、斯巴达和真实的无垢者
07 冰与砖之墙——来自罗马的灵感
08 长城之外——《权力的游戏》中的苏格兰历史
09 旧神与新神——马丁笔下世界以及真实历史上的宗教、魔法与怪物
10 凛冬将至——大饥荒
11 七神——教堂和圣堂
12 多恩式西班牙——摩尔人统治下的西班牙,及多恩
13 剑上系的缎带——雇佣兵、强奸犯和百年战争
14 七大王国——安达尔人和盎格鲁人
15 死神狂舞——灰鳞病、黑死病和麻风病
16 “牛会死,亲人会死,我们自己也会死”——维京文化对《权力的游戏》的影响
17 十字兄弟会——圣堂、教堂、麻雀和鞭笞派
18 水淹镇——威尼斯与布拉佛斯
19 平民百姓——札克雷暴乱和农民起义
20 野火——君士坦丁堡,古往今来最伟大的城市
21 疯王——疯狂和火焰
22 血与火——征服、城堡、私生子和侏儒
23 国王之死——理查二世的悲剧
24 武功歌——比武大会和骑士精神
25 弑君者的诅咒——珀西家族
26 “我有其他儿子”——英格兰被遗忘的内战如何启发了《权力的游戏》
27 金王冠——亨利五世、法斯塔夫和劳勃·拜拉席恩
28 “我既生为骑士,也要死得像个骑士”——拂晓神剑威廉·马歇尔
29 女巫——圣女贞德:走入火中的女子
30 黑暗中的剑——圣殿骑士团和守夜人军团
31 火与奶的联姻——亨利六世与安茹的玛格丽特
32 钢铁的纷争——审判和复仇
33 骑着世界的骏马——多斯拉克人和蒙古人
34 鲜血与玫瑰的气味——约克和萨默塞特
35 横跨大陆的岩石——突厥人的崛起
36 北境之王——珀西和内维尔
37 先民之子——都铎家族
38 黑色晚餐——现实中的血色婚礼
39 少狼主——尸体之桥上的约克和兰开斯特
......(更多)
几个世纪以来,土耳其人一直都令欧洲观众既迷恋又恐惧——一方面,他们是残酷入侵、血腥镇压基督徒的外来者;另一方面,他们又是好客、文明、慷慨、开放,建立了横跨东西方文化的伟大人民。
......(更多)