Popol Vuh, the Quiché Mayan book of creation, is not only the most important text in the native languages of the Americas, it is also an extraordinary document of the human imagination. It begins with the deeds of Mayan gods in the darkness of a primeval sea and ends with the radiant splendor of the Mayan lords who founded the Quiché kingdom in the Guatemalan highlands. Originally written in Mayan hieroglyphs, it was transcribed into the Roman alphabet in the sixteenth century. This new edition of Dennis Tedlock's unabridged, widely praised translation includes new notes and commentary, newly translated passages, newly deciphered hieroglyphs, and over forty new illustrations.
......(更多)
依兰·斯塔文斯————著者
知名拉美文化学者,美国阿默斯特学院的人文学、拉美及拉丁裔文化教授,被誉为“拉美文学研究的沙皇”。著有《论外来语》《字典时日》《吉诃德》《论自我翻译》等书,编有《牛津犹太故事书》《诺顿拉丁裔文学选集》《成为美国人:四个世纪的移民写作》等书,译有博尔赫斯、聂鲁达、鲁尔福、阿米亥、辛格、狄金森、毕晓普等人的作品。
加芙列拉·拉里奥斯————绘者
萨尔瓦多艺术家和插画家,现居英国伦敦。她创作的拼贴插画异想天开、多姿多彩,充分体现了她对童书、纺织品和民间艺术的热爱。
陈阳——译者
法语、英语译者。毕业于北京语言大学高级翻译学院。已出版《法老的宝藏》《沙漠与餐桌》《一个孤独漫步者的遐想》《人间食粮》等译著。
......(更多)
......(更多)
......(更多)