内容简介:
“你好,她想对他说,我是你的妻子。我是一个女人。我是这样一头野兽。我已成为一切。我既是崭新的,又是古老的。我曾感到羞耻,但今后再也不会了。”
在她眼里,自己从来都不是一个母亲,既然现在成了母亲,就一定要成为快乐的那个。经过多番努力与尝试后,她发现只有变身母狗可以实现这一愿望。
变身之前的生活:“哪天我也要慢悠悠地拉一次屎。”
变身之后的生活:“老娘不干了!再也不会贬低自己的劳动价值。”
她终于可以自由地爱恨自己。
新鲜、狂野、生猛,既日常又逾越的长篇首作。像夜母那样夺回自己的快乐,义无反顾地修复自己。
————————————————————
编辑推荐:
※女人版《变形记》,癫狂版《成为母亲》:献给当代女性的黑色寓言,致敬生猛原始的母性。
白天,她是疲惫的妈妈;夜晚,她长出黑毛、尖牙、尾巴……变身母狗,是她夺回自我的唯一方式。
当一位母亲拥有了变身的能力,当成为野兽的她可以拒绝母职内卷、结束丧偶式育儿、随时表达愤怒、体验久违的自由与快乐,“成为母亲”才真正成为女性自己的事。
“世界上怎么会有母亲这种生物?法律怎么还没禁止这种生物的存在?她们就像天神下凡一样,会让人又惊又惧。”
※没有一个妈的生活是平静的,没有一个妈的形象如你所想。
无码展现成为母亲过程中的屎尿屁,辛辣讽刺事业家庭平衡的美丽幻想。
精准描绘一位妈妈的自我被阉割时的痛感,通过魔幻现实的方式冲淡同类主题写作的沉重感,以轻盈的力道拨开严肃的主题,利落畅快地直击痛点。
※“我想成为野兽!我想做一个怪物!”
道破母职真相,撕碎妈性神话,同时让你边读边大笑出声:
欢庆吧!庆祝身为人母,也庆祝拒为人母,庆祝我们成为野兽!
当代母职难题被讨论得足够多了吗?
你还缺这样一个欢乐魔幻的版本,野性洋溢的版本,也是更彻底、更颠覆的版本。
“妈妈是愤怒的。”她说。
她想成为野兽,她想当个Bitch,
把令人窒息的日常生活幻化成一声声嗥叫,呲出獠牙,将母职焦虑撕个粉碎!
※《时尚先生》《纽约客》《纽约时报》《卫报》霸榜推荐,入围美国笔会/海明威奖!同名电影拍摄中,金球奖影后AA艾米·亚当斯出演女主角。
几个世纪以来,小说中的女性一直担心自己会变成怪物,但《夜母》为此欣喜若狂。
——《纽约客》
※新锐青年译者万洁×灵魂画手/设计师小椿山,欢乐联弹
新锐译者/苦手妈妈万洁——倾注日常笑泪,精心翻译;
灵魂画手/设计师小椿山——从封面至环衬,特别绘制趣味插画,致敬野兽派。
封面以进口珠光纸搭配镭射蓝星,极具动感;内文为顺纹轻涂纸,不发黄,随书赠索引小书签!
————————————————————
媒体推荐:
我开始写这本书纯粹是为了自己,是在两年的初为人母之后的一种宣泄。我只是想把我的愤怒、沮丧和绝望都写在纸上。
——蕾切尔·约德
在这部令人难忘的长篇首作中,约德以惊人的卡夫卡式寓言,探讨了成为母亲过程中的平凡与怪异之处……《夜母》将牢牢抓住你,不肯放手。
——《时尚先生》(美国版)
约德用富有创意的方式探讨熟悉的主题,通过黑色幽默和尖锐的讽刺,将母性的超现实之处具体化。
——《纽约时报书评》
约德给人非常新鲜的感觉,在运用变形手法时甚至有些顽皮。
——《卫报》
一本大胆又有趣的奇异之作,几乎没有可比较的同类书……要协调如此非传统的概念需要无与伦比的才华。幸运的是,约德以娴熟的技巧成功实现了。
——《elle世界时装之苑》(美国版)
充满愤怒、孤独与粗俗,解构女性被灌输的社会脚本。
——《出版人周刊》
......(更多)
作者
蕾切尔·约德(Rachel Yoder)
美国作家,散文家。《草稿:过程杂志》的创始编辑。拥有亚利桑那大学(小说)和爱荷华大学(非小说)文学硕士学位,曾在爱荷华大学担任艺术研究员。首部作品《夜母》即入围美国作家笔会/海明威奖。
译者
万洁
自由译者,曾任《科幻世界》杂志社外文编辑,代表译作《时间足够你爱》。翻译本书时是一个八岁男孩的妈妈,假期在家工作,每次出卧室门去卫生间,经过儿童房,都会被一声“妈妈”拦下,被迫鉴赏乐高MOC、听谐音梗笑话、猜脑筋急转弯,然后忘记自己要上厕所。
......(更多)
......(更多)
......(更多)