本册故事中,现任首相艾德·史塔克全力调查前首相琼恩·艾林之死。随着调查的展开,嫌疑逐渐指向了兰尼斯特家族,他们甚至蓄谋借比武大会除掉劳勃国王,险些得手。艾德逐渐意识到,权力的暗中争斗远远超出了自己的想象。另一方面,凯特琳·史塔克夫人把提利昂·兰尼斯特抓到鹰巢城关了起来,认为他就是行刺儿子布兰的凶手,提利昂则想尽办法证明自己的清白。因为拒绝追捕怀孕的丹妮莉丝·坦格利安,艾德被劳勃国王革职驱逐,而后被詹姆·兰尼斯特因为提利昂被捕之事截留,身陷危险之中。
......(更多)
原著:
乔治·R.R.马丁,美国小说家,主要成就在奇幻、科幻和恐怖小说领域,同时也是编辑、编剧兼制片人。迄今为止,他已获四尊雨果奖、两尊星云奖、一尊世界奇幻文学奖、一尊世界恐怖文学奖、十二尊轨迹奖、一次世界奇幻文学终身成就奖等等。2011年,《时代周刊》将马丁评为“全世界最有影响力的百大人物”之一,肯定了他在幻想文坛上的至尊地位。
改编:
丹尼尔·亚伯拉罕,美国作家,乔治·R.R.马丁的嫡传弟子,两人亦师亦友,曾联手创作长篇小说《猎人的逃跑》等作品。他的短篇小说曾入围星云奖、雨果奖和世界奇幻文学奖。他与泰·弗兰克共同创作并出版的小说《巨魔苏醒》,获得2012年轨迹奖最佳科幻小说奖。
绘画:
汤米·帕特森,美国漫画家,著有原创漫画《遥远星际》,以及多部电影改编漫画,包括《遥远星际》《武士》《仙境传说》中的《白夜》、《红玫瑰》和《讽刺者》等等。
译者团简介:
屈畅,《冰与火之歌》系列小说中文译者,《权力的游戏》系列剧集和世界奇幻文学资深研究者。曾任《科幻世界》杂志主力编辑,现任“史诗图书”翻译工作室负责人,迄今翻译奇幻文学作品30余部,发表相关文学评论逾百万字。
王晔,奥德赛公会论坛站长,Truth in Fantasy 工作室组长,译有尼尔·盖曼短篇小说集《M代表魔法》、弗兰克·米勒《300勇士》、《罪恶之城》等作品。
陈亦萱,笔名唐朝栗子,《权力的游戏》系列剧集字幕主力翻译。
......(更多)
......(更多)
伊蒙修士:我觉得提利昂大人一点也不小。他是我们中的巨人,一个来到世界尽头的巨人。 提利昂:伊蒙修士,我有过的绰号可不少,但“巨人”还是头一回听到。
雪诺:我不知道该稍什么口信给布兰。提利昂,帮帮他吧。你在我需要的时候帮过我一把。 提利昂:我什么也没给你,只是几句废话。 雪诺:那就对布兰也讲几句吧。 提利昂:我可教不了什么给他。无论教得多么好,只会惨不忍睹。但我也懂手足之情。我会尽我所能帮布兰的。 雪诺:谢谢你,兰尼斯特大人。好朋友。 提利昂:我的亲戚多半是些王八蛋,而你是第一个跟我做朋友的人。
......(更多)