1.赫拉巴尔,捷克文学真正的代表人物。
关于捷克文学,有这样一个事实:卡夫卡1883年出生于布拉格,《好兵帅克》的作者哈谢克1883年出生于布拉格,1984年诺贝尔文学奖得主塞弗尔特1901年出生于布拉格,那时的布拉格,属于奥匈帝国;而赫拉巴尔出生时的国籍也是奥匈帝国。米兰•昆德拉出生的时候,奥匈帝国解体不久。活着的,称为捷克作家;去世的,称为奥匈帝国作家。
我国著名的捷克语翻译家杨乐云说:“有许多人认为昆德拉代表捷克文学,其实这是中国读者的误会,赫拉巴尔才是捷克文学真正的代表人物。”米兰•昆德拉也说:“赫拉巴尔是我们这个时代最了不起的作家。”
2.巴比代尔,赫拉巴尔新创的一个词,如今它已成为一种心照不宣的符号。
赫拉巴尔说:“正当智者与谨小慎微者们翅膀沉重得难以起飞之时,巴比代尔们就已经带着羽毛被扯掉和伤痕累累的双翼从远征中归来。”
3.捷克文学有多珍贵?
唐诗宋词有多美,只有掌握了汉语的人才懂得;捷克文学有多美,需要真正掌握捷克语的人才能领略;眼下,我们能阅读的捷克文学有多珍贵,只有知道捷克文学译者有多稀缺的人才懂得——毫不夸张地说,真的是屈指可数!
本书两位译者杨乐云、万世荣,均为国内著名的捷克文学翻译家。斯人已逝,唯有文字与精神长存。请珍视大师留下的心血之作。
【内容简介】
本书是赫拉巴尔的成名作。这部短篇小说集描写了一群在“时代垃圾堆”之上的底层劳动者,水泥厂工人布尔甘先生、火车上失明的小女孩、送饭工雅尔米卡……他们过着普通、平凡甚至有些粗糙的生活。他们的卑微与烦恼,他们的善良与乐观,他们特有的布拉格式的幽默与嘲讽,带着一种不一样的气息氤氲而来,能勾起阅读者的种种思绪……
这一群人,就是巴比代尔的代表。“巴比代尔”是一个在词典中无从查找的词语,是一个由赫拉巴尔生造的捷克新词,用以概括他小说《巴比代尔》中一种特殊类型的人物形象。巴比代尔是这样一种人,他们通过“灵感的钻石孔眼”观看世界,他们看到的汪洋大海般的美丽幻景使他们兴奋万状,赞叹不已,于是滔滔不绝地说了起来,在没有人听他们说时,他们便说给自己听。他们讲的那些事情既来自现实,又充满了夸张、戏谑、怪诞和幻想。他们不仅滔滔不绝地说,而且带着行动。赫拉巴尔曾自认是巴比代尔们的一员。
阅读本书,就能理解为什么法国《观点周刊》说:“赫拉巴尔,他是乡愁的作家,他属于闪亮慧黠的布拉格,他是日常生活的诗人。 ”
......(更多)
博胡米尔•赫拉巴尔(Bohumil Hrabal,1914-1997)
捷克作家。
1914年3月28日,赫拉巴尔出生于奥匈帝国布尔诺附近的日德尼采,1935年进入查尔斯大学法学院就读,第二次大战结束后,才继续修完课程。曾获得法律博士学位,但并未从事过与法律有关的工作。
1962年起,赫拉巴尔才开始较有系统的创作。1963年出版第一本作品,特殊的风格和文采旋即备受推崇瞩目。次年第二部短篇小说集《巴比代尔》问世后获青年阵线出版社奖。之后创作发表的作品,频频获奖。1968年,赫拉巴尔由于先前支持“布拉格之春”改革运动而被列入禁止出书名单,成为“被严密监视的作家”。1970—1976年,赫拉巴尔隐居于布拉格城外他出生的小镇,他的一些重要作品完成于此时期。1986—1987年自传体三部曲出版后,他基本上搁笔,在孤独凄凉中苦度晚年。1997年2月3日,赫拉巴尔坠亡于布拉格一家医院。
赫拉巴尔的作品大多描写普通、平凡、默默无闻、被抛弃在“时代垃圾堆上的人”,即他称之为“巴比代尔”的人群。主要作品有《底层的珍珠》、《巴比代尔》、《我曾侍候过英国国王》、《过于喧嚣的孤独》等。
......(更多)
译序 / 00
雅尔米卡 / 001
公证人先生 / 034
葬礼 / 052
一九四七年布拉格的儿童 / 057
中魔的人们 / 160
快餐店世界 / 172
您想看看金色布拉格吗 / 180
电离子渗入疗法 / 190
头戴山茶花的夫人 / 197
钻石孔眼 / 202
浪漫曲 /211
......(更多)
当人们对您撒野,仅仅是因为您不像他们那样下流。
吉卜赛姑娘不停地说着。两人沿着伏尔塔瓦河的老河岸走的时候,卡斯顿第一次认识到,女人的手善于将信任直接喷射到人的心坎里。
“可我妈妈会说什么呢?”他问。 “这让我去对付吧。我会对她说:‘夫人,我也是人呀!’可是,假如你妈妈说:‘想娶吉卜赛女人,除非从我的尸体上爬过去!'你怎么办?” “那我就告诉她:‘妈妈,你躺下,让我从你身上跳过去。’”她捂住他的嘴。 “这就是爱情。”她说。
......(更多)