在约瑟夫·K.30岁生日的早上,他被闯入家中的两个陌生人逮捕了。但K.却不知道自己的罪名,也没有失去人身自由,只是需要定期接受审判。在这一年中,K.为了这场难缠的官司四处奔走,他求助于画家、商人、律师和神父等人,获得了许多有关法院和法律的信息,然而K.知道的越多,却越感到困惑和无助。直到31岁生日前夜,K再次被捕,审判落幕。
......(更多)
弗兰茨·卡夫卡(1883.7.3-1924.6.3)
1883年出生于布拉格
1901年进入布拉格大学,初习化学、文学,后转习法律,获博士学位
毕业后,在保险公司任职,利用业余时间写作
陆续出版《变形记》及《乡村医生》《饥饿艺术家》等短篇小说集
1924年因病去世
1925年《审判》出版,1926年《城堡》出版,引发世界文坛震动
......(更多)
第一章 被捕·与格鲁巴赫夫人的谈话·然后是布尔斯特纳小姐
第二章 初次调查
第三章 在空集会室内·大学生·办事处
第四章 布尔斯特纳小姐的女性朋友
第五章 打手
第六章 叔叔·莱妮
第七章 律师·工厂主·画家
第八章 商人布洛克 ·解雇律师
第九章 在大教堂
第十章 结局
......(更多)
美国诗人和剧作家W·H·奥登说:“就作家与其所处时代的关系而论,当代能与但丁、莎士比亚和歌德相提并论的第一人是卡夫卡…卡夫卡对我们至关重要,因为他的困境就是现代人的困境。”
卡夫卡认为自己的一生是失败的,他曾说过:“在巴尔扎克的手杖上刻着‘我能够摧毁一切障碍’;在我的手杖上则刻着‘一切障碍都能摧毁我’。”
“我也不知道,”牧师说,“恐怕结果不妙。你被认为有罪。你的案子甚至可能会永远滞留在初级法院。已经有证据证明你有罪了,至少暂时是如此。” “可我是清白的,”K说,“这中间有误会。人怎么可能会有罪呢?我们不都是人嘛,彼此都一样啊。”
你想得到哪种形式的无罪开释处理?有三种可能性,即彻底宣判无罪、表面上的无罪和无限期延缓审判。
那是一个雷雨天气,头一会儿阳光灼热,过一会儿闪电雷鸣大雨滂沱。……下雨时,水滴已将泥地“砸”出与棚子沿儿四面等齐的沟儿,水滴与地面接触时溅起了水雾,水雾承接着阳光散碎的光芒,瞬间绚烂着。
一定是有人诬陷了约瑟夫.K,因为一天早上,他没有犯什么错,就被捕了。
像我这样一个已经在世界上混了三十年,为了从中闯出一条路而搏斗过的人,对于奇怪的事情,已经变得麻木不仁了,已经不怎么,予以认真对待了。
法院不会向你要求什么。你来了,它接待你;你要走,它允许你离去。
这最后一次工作的失败,应该由那个没给他留下所需力气的人来负。他的眼光注射著那栋俯临石旷的房子,最高层射出一线闪烁的光亮,窗扉突然打开,在遥远的高处,出现一个身子向前倾、手臂伸出的模糊人影。那是谁?一个朋友?一个好人?一个同情者?一个援救者?是一个人吗?还是人类全体?还有救吗?是不是有利于他的证据出现了?当然是的。逻辑虽然无可动摇,却抵不住一个想要活命的人。那个他从未照过面的法官在哪里?那个他不得其门而入的最高法庭在哪里?他举起手,张开所有手指。
It's only because of their stupidity that they're able to be so sure of themselves.
他们能够这么自信只是因为愚蠢。
草地并不是青一色的草,而是伏地车前子和叶子残了的老头苍子。
法院不会向你要求什么。你来了,它接待你;你要走,它允许你离去。
牧师说:“根本不必把他说的一切都当成是真的,只要认为他的话是必要的就够了。”
起先他想离开这里,可是后来,纵使你跟他说上一百次‘这里是出口’,他也不肯动一动。
“被告总是最具吸引力。”
It's only because of their stupidity that they're able to be so sure of themselves.
像我这样一个已经在世界上混了三十年,为了从中闯出一条路而搏斗过的人,对于奇怪的事情,已经变得麻木不仁了,已经不怎么,予以认真对待了。那是一个雷雨天气,头一会儿阳光灼热,过一会儿闪电雷鸣大雨滂沱。……下雨时,水滴已将泥地“砸”出与棚子沿儿四面等齐的沟儿,水滴与地面接触时溅起了水雾,水雾承接着阳光散碎的光芒,瞬间绚烂着。
他们能够这么自信只是因为愚蠢。
......(更多)