《汉语语法分析问题》的宗旨是摆问题。问题摆出来了,有时候只提几种看法加以比较;有时候提出自己的意见,也只是聊备一说,以供参考。这些意见比较零散,不足以构成什么关系。其中也很少能说是作者的创见。有的是很多人说过的,不用交代出处;有的只记得有人说过,出在哪本书或者哪篇文章已经查不出来,只好在这里总的声明一句:没有掠美的意思。《汉语语法分析问题》原来是作为一篇论文来写的。虽然现在的篇幅已经不能容纳在期刊里而只能印成小册子。语法研究的顺利前进主要有两方面的配合:一方面要广泛地调查实际用例,一方面也要不断地把问题拿出来理一理,看看这个问题是不是有可能或者有必要从一个新的角度或者更深入一层去考察,看看一个问题的探讨是不是牵动另一个问题。
......(更多)
......(更多)
......(更多)
分析结构层次,对于词语的理解有帮助。比如有些个歧义的片段就可以通过层次分析来说明。像这两个句子:(a)‘假如在这时候不适当地灌水施肥,就会造成徒长|(b)假如在这时候不适当地灌水施肥,就会使棉铃因缺乏营养而脱落。’这两句里面都有‘不适当地灌水施肥’这八个字,可是意思大不相同,就因为结构层次不同:(a)(不适当地)(灌水施肥)(b)不(适当地灌水施肥)。
因此,拿一个现成的片段来分析,总是先一分为二,然后一层一层分下去,分到全部都是单个语素为止。这种分析法叫做直接成分分析法。(非正式的名称叫做“二分法”,其实也不一定是二分,比如遇到并列的三项,那就只能三分了)。
......(更多)