弗吉尼亚・伍尔夫不仅是意识流小说的代表作家,她在小说理论研究上也颇有建树。本书收集了她的十多篇论文,分别论述作者对奥斯丁、爱略特、康拉德,哈代,劳伦斯,福斯特等人作品的看法。从中可以看出作者的一些文学论点,如时代变迁论,人物中心论,主观真实论,突破传统框子论等,以及她的批评方式,如印象式,透视式,开放式等。尤其是在《一间自己的房间》中,作者以幽默讥讽的笔墨,挟击了当时男性对女性作家的性别歧视,被认为是一篇文学界的女权宣言。译者瞿世镜教授是中国知史的伍尔夫研究专家,其研究成果曾多次获奖。
......(更多)
弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。出生于伦敦的伍尔夫是在家中接受教育的,在结婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亚·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母亲去世之后,她也遭遇了第一次的精神崩溃。后来她在自传《片刻的存在》(Momens of Being)中道出她和姐姐瓦内萨·贝尔(Vanessa Bell)曾遭受其后母儿子(无血缘关系)乔治和杰瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父亲莱斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,编辑和文学批评家)去世之后,她和瓦内萨迁居到了布卢姆斯伯里(BloomsBury)。
她在1905年开始以写作作为职业。刚开始是为《泰晤士报文学增刊》写作。在1912年她和雷纳德·伍尔夫结婚,她丈夫是一位公务员、政治理论家。她的第一部小说《The Voyage Out》在1915年出版。
普遍认为伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋;她被认为是二十世纪最伟大的小说家之一和同时也是现代主义者。她大大地革新了英语语言。她在小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。
......(更多)
译者前言
普通读者
论现代小说
论简・奥斯丁
《简・爱》与《呼啸山庄》
论乔治・爱略特
妇女与小说
一间自己的房间
论笛福
论约瑟夫・康拉德
论托马斯・哈代的小说
论乔治・梅瑞狄斯的小说
论戴・赫・劳伦斯
论爱・摩・福斯特的小说
俄国人的观点
论美国小说
论心理小说家
对于现代文学的印象
贝内特先生与布朗夫人
狭窄的艺术之桥
评《小说解剖学》
小说的艺术
弗吉尼亚・伍尔夫的小说理论
后记
......(更多)
純樸素的風、流暢自如的文,假定在一個充滿不幸的世界中對我們主要的呼籲就是要我們去理解我們受苦受難的同胞,而「不要用頭腦同情——因為這還容易到——而是要出自內心「——這就是籠罩在整個俄國文學之上的那片雲霧,它的魅力吸引著我們,使我們離開自己黯然失色的處境和枯焦灼熱的道路,到那片雲霧中去舒展……
更为广泛的问题,关于我们的命运以及人生之意义的各种问题。
......(更多)