好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

阳光与阴影的交织

阳光与阴影的交织
作者:郭宏安
副标题:郭宏安读加缪
出版社:译林出版社
出版年:2021-05
ISBN:9787544784412
行业:其它
浏览数:40

内容简介

翻译家、法国文学研究专家郭宏安加缪研究成果完整呈现

四十年孜孜不倦潜心研究,四十年笔耕不辍忠实翻译

炽热赞美,冷静分析,深入详解加缪其人其文

特别附赠引文书签和封面同款纪念卡片

—————————————————————————

《阳光与阴影的交织:郭宏安读加缪》收录翻译家、法国文学研究专家郭宏安先生自上世纪80年代以来的研究文章共二十四篇,涵盖研究方法与思路介绍、对加缪文章创作的总体介绍和评价、加缪主要作品细致解读、翻译加缪作品时的译后记等,完整立体呈现郭宏安先生研究和翻译加缪作品的丰富成果。

......(更多)

作者简介

郭宏安(1943— )

1966年毕业于北京大学西语系,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外文系。历任第二炮兵司令部参谋,新华社对外部翻译,瑞士日内瓦大学进修生,中国社会科学院荣誉学部委员、外国文学研究所研究员、博士生导师。自20世纪80年代开始从事加缪研究和翻译,至今不辍。

......(更多)

目录

代序:说“批评之美”

阿尔贝 · 加缪

加缪与小说艺术

阳光与阴影的交织

美与历史的博弈

《局外人》:多余人,抑或理性的人?

《西绪福斯神话》:荒诞·反抗·幸福

再读《鼠疫》

《堕落》:法官—忏悔者

《堕落》:一幅当代知识分子的画像

《流放与王国》

我读《不贞的妻子》

《叛教者》的参照

《沉默的人们》与现实主义问题

我读《来客》

《约拿》别解

《生长的石头》:一块西绪福斯的巨石

《反抗的人》:敢于抵抗一时风气的人

《加缪笔记:1935—1959》(精选集)译后记

谁是“第一个人”?——我读《第一个人》

《阳光与阴影》:加缪的秘密

一个拒绝进入先贤祠的人——《孤独与团结:阿尔贝 · 加缪影像集》译后记

我为什么将书名译作《孤独与团结》?

代跋:标准·效果·理想·方法——以加缪的《局外人》为例谈文学翻译

......(更多)

读书文摘

他的年轻读者和他们的前辈一样,敏锐地感觉到一种没有谎言、没有幻觉的人道主义,感觉到他苛求的良心和他对绝对的教条及狂热理论的拒绝;他们感谢他不顾一切地坚持幸福的追求,不顾一切地为人的某种纯洁、为一个友爱的世界辩护;由此感谢他帮助他们生活下去。

萨特《答加缪书》(1952)“对我们来说,您曾经是—一明天您仍可能是—一人格、行动和作品的令人钦佩的结合。”中国人说“修辞立其诚”,加缪的作品是诚实的作品。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看