......(更多)
思果(1918-2004),原名蔡濯堂,江苏镇江人。曾任职中国银行国外部,主编该部《办事细则》。后任香港工业总会、科学管理协会编辑,《读者文摘》中文版编辑。兼任香港圣神学哲学院中文教授。旋任香港中文大学翻译。著有散文集《艺术家肖像》、《香港之秋》、《想入非非》、《偷闲要 紧》等二十余种;专论翻译的有:《翻译研究》等三种,译有David Copperfield等二十余种。
......(更多)
......(更多)
有些无关紧要的细节略有颠倒、增删,对原作者和读者不但没有过意不去的地方,反而尽了最大的力,值得他们道谢。尤其遇到了中英文习惯语,习惯写法不同的时候,总得要迁就一些的。
......(更多)