夏日,海濱,年輕的心窺視著浮華,追隨著巧笑的倩影......《追憶似水年華》被譽為二十世紀最偉大的小說之一,普魯斯特亦因此書成為文學史上無可忽略的作家。而史蒂芬黑雨在二十一世紀初將這七巨冊小說改編成漫畫,將是這個世代最艱鉅的的挑戰。
在第一冊<貢布雷>中,我們進到敘述者最留戀的童年時刻,二十世紀初的法國鄉間小鎮--貢布雷。那個馬車與汽車世代交替的時代,一次世界大戰前的美好時光;最渴望的是每晚臨睡前母親的探視,而能做的僅是於閣樓上聆聽窺視無法進入的成人世界……。
第二冊,主人翁不再是躲在貢布雷閣樓的小男孩,已是個體弱而心思纖細的文學青年。夏日,隨著外祖母來到諾曼第的海邊渡假勝地--巴爾貝克。一老一少在大飯店裡見識著法國上流社會的驕誇浮華,他遇見另一喜好文學的年輕貴族﹔而海灘上一群巧笑的少女倩影,開始吸引著其目光,隨之緩步漸移……。
作者簡介
作者:普魯斯特 (Marcel Proust)
1871-1922,其七巨冊的《追憶似水年華》小說顛覆了傳統小說的題材與寫作技巧,成為二十世紀最長、最具重量級的巨著;普魯斯特也成為意識流小說的先驅,在文學史上佔有舉足輕重的地位。
繪者:史蒂芬.黑雨(Stephane Heuet) )
1957年生於法國不列塔尼的布雷斯特(Brest)。出身廣告界,擔任藝術指導15年。2001年起,專注於將《追憶似水年華》改編成漫畫的艱鉅工作,預定出版全12冊。
......(更多)
斯泰凡•厄埃(Stéphane Heuet), 生于1957 年,曾任广告公司总裁,现为专职漫画家,热爱航海运动。出于对《追寻逝去的时光》和普鲁斯特的热爱,他发愿要将这部小说改编成漫画。出版后获得读者和媒体好评,被翻译成多种语言。
周克希,在复旦大学数学系学习五年。毕业后,在华东师大数学系任教二十八年,其间曾去法国巴黎高师进修黎曼几何两年,回国后任副教授。后改行调至译文出版社从事文学编辑工作,任编审。
翻译的文学作品有《追寻逝去的时光》第一卷(《去斯万家那边》)、第二卷(《在少女花影下》)、第五卷(《女囚》)、《包法利夫人》《小王子》《基督山伯爵》《三剑客》《不朽者》《王家大道》《古老的法兰西》《格勒尼埃中短篇小说集》《幽灵的生活》《生活三部曲》《侠盗亚森•罗平》《福尔摩斯探案选(中英对照版)》等。著有随笔集《译边草》《译之痕》《草色遥看集》。
......(更多)
......(更多)
我看见那几棵树绝望地挥动着手臂远去,似乎在对我说:“你今天没从我们这儿知道的事情,以后就永远不会知道了。我们为了接近你,竭尽全力攀高了,倘若你依然什么也不管,听任我们重新堕入这条小路,我们为你带来的你自己的一部分,就会永远堕入虚无的深渊。”
远远看去优美面神秘的人和事、只要拉近了看、就会明白它们原来既不神秘又不优美。 这不失为解决人生问题的一种办法。在众多的生活态度中,这是可供选择的一种。这种生活态度或许并不怎么值得称道但是它能让我们抱着比较平静的心情来度过这一生,来面对终将来临的死亡。
......(更多)