史景迁此书原来有陕西人民出版社的中译本,名叫《利玛窦传》,但是翻译颇不如人意。现在这个新译本,在译文方面应该有所改进。关于利玛窦,中外学者的研究成果甚多;光是传记,就已经有法国人裴化行、日本人平川佑弘和中国人罗光的好几部了。从深度上说,史景迁这本书未必后来居上,但是在故事性方面,他肯定会多下些功夫。本来,生动的描述就是史景迁的擅场所在。
......(更多)
史景迁(Jonathan D.Spence 乔纳森・斯宾塞),世界著名汉学家,现任美国历史学会主席。1936年生于英国苏尔里。曾受教于温切斯特大学和剑桥大学。1965年获美国耶鲁大学博士学位,现为耶鲁大学教授、历史系和东亚研究中心主任。史氏以研究中国历史见长(从他取名蕴含景仰司马迁之意可见他对此专业的热爱)。他以独特的视角观察悠久的中国历史,并以不同一般的“讲故事”的方式向读者介绍他的观察与研究结果。他的作品敏锐、深邃、独特而又“好看”,使他在成为蜚声国际的汉学家的同时,也成为学术畅销书的写作高手。著有多部有关中国历史的著作,主要有《改变中国:在中国的西方人,1620-1960》、《追寻现代中国》、《“天国之子”和他的世俗王朝:洪秀全与太平天国》等。
......(更多)
一 建立“记忆秘宫”
二 第一个记忆形象:“武士”
三 第一幅版画:彼得在波涛中挣扎
四 第二个记忆形象:“回回”
五 第二幅版画:在厄马乌途中
六 第三个记忆形象:收割庄稼的农民
七 第三幅版画:罪恶之地的人们
八 第四个记忆形象:第四幅版画
九 利玛窦的“记忆秘宫”内幕
附录
利玛窦年表
......(更多)
这样的事很常见,生活在后世的人们,往往无法了解前时代的伟大事业或行动如何起源。我时常揣思,这是缘于何故,发现只能如此解释:一切事情(包括那些最后取得极大成功的)在肇始之初,是那样微弱渺小,人们自己都无法说服自己,他将来竟能成如此宏大之局面。 尽管我还年轻,我已经有了一些老年人的习性,总是喜欢称颂过去的时光。
......(更多)