好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

复活

复活
作者:[俄] 列夫·托尔斯泰
译者:高植
出版社:吉林出版集团有限责任公司
出版年:2013-11
ISBN:9787553430874
行业:其它
浏览数:149

内容简介

俄国贵族聂黑流道夫引诱了姑姑家的婢女卡邱莎,她怀孕后被赶出家门,后沦为妓女。在卡邱莎被指控谋财害命的审判中,聂黑流道夫以陪审员的身份出席法庭,见到从前被他引诱过的女人,眼睁睁看着昏庸的法官判她流刑,他深受良心的谴责,决定同她结婚,以赎回自己的罪过。

聂黑流道夫到监牢里探望卡邱莎,也遇到其他犯人,听到他们的经历和故事,慢慢察觉到在迷人、繁华的贵族生活外,世界充满压迫、痛苦和野蛮的行径,以前他是视若无睹的。他看见人们无缘无故被铐进枷锁、无缘无故被打、无缘无故被囚禁在地牢。这些片段犹如一格一格的底片在他眼前曝光。

列夫·托尔斯泰的《复活》描述了聂黑流道夫试图帮助卡邱莎脱离痛苦的经过,并着重描写了他内心对于赎罪的挣扎。

......(更多)

作者简介

列夫·托尔斯泰——俄国作家、思想家,19世纪末20世纪初最伟大的文学家,19世纪中期俄国伟大的批判现实主义作家,是世界文学史上最杰出的作家之一,他被称颂为具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。主要作品有长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》,也创作了大量的 童话,是大多数人所崇拜的对象。

【译者简介】

高植,安徽巢县(今巢湖市)人,文学翻译家、作家。1932 年毕业于中央大学社会学系,曾任教于中央政治学校、中央大学,1949 年后任山东师范学院教授、北京时代出版社编审。1930 年代末开始长期致力于托尔斯泰著作的翻译,1942 年由他翻译并经郭沫若校读的《战争与和平》由重庆的五十年代出版社出版(以“高地”的笔名与郭沫若联署),此后多次再版重印。1940 年代他又陆续翻译出版了《复活》、《幼年·少年·青年》、《安娜·卡列尼娜》等托翁名著,并在1950 年代修订再版。

......(更多)

目录

......(更多)

读书文摘

生活除了要求我们应该做的事以外,不会有别的什么要求。

凡是人,都是一部分依照自己的思想,一部分依照别人的思想生活和行动的。他们在多大程度上依照自己的思想生活,在多大程度上依照别人的思想生活,这就构成了人与人之间的一个主要区别。

那时候他认为必需与重要的是接触大自然,接触以前生活过思想过接触过的前人(如接触哲学诗歌),此刻认为必需与重要的是人为的规章制度,与跟同事们交往。

在这段时间里,特别是今天在这座可怕的监狱里目睹的种种骇人听闻的罪恶,那毁了亲爱的克雷里卓夫的种种罪恶,正泛滥成灾,不仅看不到战胜它的可能,甚至不知道怎样才能把它战胜。 他的头脑里浮起千百个人的影子,他们被冷酷的将军、检察官、典狱长关在病菌弥漫的恶浊空气里,受尽凌辱。他想起自由不羁、痛骂长官的怪老头被看作疯子。他还想起含恨而死的克雷里卓夫夹在其他几具尸体中间,相貌俊美,脸色蜡黄。究竟是他聂赫留朵夫疯了,还是那些自以为头脑清醒而干出那些勾当来的人疯了?这个老问题此刻又更加执拗地出现在他面前,要求他解答。

我们活在世界上抱着一种荒谬的信念,以为我们自己就是生活的主人,人生在世就是为了享乐。这显然是荒谬的。要知道,既然我们被派到世界上来,那是出于某人的意志,为了达到某种目的。可是我们断定我们活着只是为了自己的快乐。显然,我们不会有好下场,就像那不执行园主意志的园户那样。主人的意志就表现在那些戒律里。只要人们执行那些戒律,人间就会建立起天堂,人们就能获得至高无上的幸福。

从这天晚上起,聂赫留朵夫开始了一种全新的生活,不仅因为他进入了一个新的生活境界,还因为从这时起他所遭遇的一切,对他来说都具有一种跟以前截然不同的意义.。至于他生活中的这个新阶段将怎样结束,将来自会明白。

说来奇怪,这种承认自己卑鄙的心情,固然不免使人痛苦,同时却又使人快乐而心安。

那时候他认为必需与重要的是接触大自然,接触曾经生活过、思想过、接触过的前人(如接触哲学、诗歌),现在认为必需、与重要的是人为的规章制度,与跟同事们交往。

如果爱一个人,那就爱整个的他,实事求是地照他本来的面目去爱他,而不是脱离实际希望他这样那样的。

人好比河流,所有河里的水都一样,到处的水都一样,可是每一条河里的水都是有的地方狭窄,有的地方宽阔;有的地方湍急,有的地方平坦。每个人都具有各种各样的本性的胚芽,有的时候表现出这样一种本性,有的时候表现出那样一种本性,有时变得面目全非,其实还是原来那个人。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看