好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

尘封的纪念物、挚友与梦

尘封的纪念物、挚友与梦
作者:[波] 安娜·比孔特 / [波] 乔安娜·什琛斯纳
译者:赵祯 / 许湘健
副标题:维斯瓦娃·辛波斯卡诗传
出版社:东方出版社
出版年:2024-05
ISBN:9787520738446
行业:其它
浏览数:5

内容简介

《尘封的纪念物、挚友与梦:维斯瓦娃·辛波斯卡诗传》由辛波斯卡基金会授权出版,是诺贝尔文学奖得主、波兰国宝级女诗人辛波斯卡的官方传记。

辛波斯卡是波兰女作家,同时也是杰出的翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成了波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖,其诗作被称为“具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量”。她是波兰的第四位诺贝尔文学奖得主,也是世界上第三位获得该奖项的女诗人,享有“诗歌界的莫扎特”的美誉。获得诺贝尔奖一年后,本书作者安娜·比孔特和尤安娜·什琛斯娜表达了希望为她写一本传记的想法。起初辛波斯卡并不乐意,因为她一贯不愿谈论自己的私生活。本书作者以耐心细致的调查和收集到的大量资料,最终赢得了诗人的信赖。

在本书中,读者将会邂逅一位从容优雅又有些古灵精怪的诗人。她对待诗歌认真到执拗,写作书评时则从不挑食;她喜欢和朋友们联句写打油诗,喜欢自制拼贴明信片,喜欢各类恶作剧的小玩意儿;她的一生经历了自“二战”到波兰共和国成立的风风雨雨,曾蜗居小楼,也曾荣誉加身,而她始终内心坚定,不随波逐流。

书中不仅包含辛波斯卡本人及其亲密朋友的回忆,还收录了近百幅珍贵的私人照片,近百篇辛波斯卡的诗歌和杂文穿插在文中,并附有作者的精微解读。

★诺贝尔文学奖得主、“诗歌界的莫扎特”辛波斯卡官方授权传记,收录近百幅珍贵的私人照片!

辛波斯卡是诺贝尔文学奖得主、波兰国宝级女诗人,被誉为“诗歌界的莫扎特”。本书由辛波斯卡基金会官方授权,揭开这位一生低调、从未出版过个人传记的女诗人的面纱,带读者认识一个真实而复杂、栩栩如生的辛波斯卡。

★揭开波兰文学女神的神秘面纱!

辛波斯卡一生低调,从未出版过个人传记,也一贯不愿谈论自己的私生活。本书作者经过耐心细致的调查,走访诗人的亲朋好友,收集到大量资料,甚至包括诗人自己都不甚了解的家族历史,才最终赢得了诗人的信赖。本书也因此成为辛波斯卡基金会官方授权传记。

★邂逅一位完整而生动的女诗人!

在本书中,你会看到文学女神辛波斯卡不为人知的一面,从容优雅又有些古灵精怪:她对待诗歌认真到执拗,写作书评时则从不挑食;她喜欢和朋友们联句写打油诗,喜欢自制拼贴明信片,喜欢各类恶作剧的小玩意儿;她的一生经历了自“二战”到波兰共和国成立的风风雨雨,曾蜗居小楼,也曾荣誉加身;而她始终内心坚定,不随波逐流。

★以诗为传,图解人生!

全书收录近百幅珍贵的私人照片、近百篇辛波斯卡的诗歌和杂文,以诗为传,透过作品阅读诗人的思想轨迹,以影像记录和追溯辛波斯卡波澜起伏却又始终淡然如初的一生变迁。

★著名诗人黄礼孩倾请撰写推荐序,著名波兰语翻译家乌兰鼎力推荐。

《尘封的纪念物、挚友与梦:维斯瓦娃·辛波斯卡诗传》充满了魅力。它是诗人生命的历程,也是岁月流逝后留下的珍贵影像。此书拥有广阔的文化视野,这不仅是对诗人的一生全面、深刻、生动的描绘,同时从另一个角度塑造了波兰诗歌的心灵史,甚至波兰20世纪以来社会生活的面貌。

——黄礼孩,诗人,诗歌与人·国际诗歌奖创始人

1996年,波兰女诗人辛波斯卡荣获诺贝尔文学奖,她是波兰的第四位诺贝尔文学奖得主,也是世界上第三位获得该奖项的女诗人,享有“诗歌界的莫扎特”的美誉!

阅读《尘封的纪念物、挚友与梦:维斯瓦娃·辛波斯卡诗传》,可以使读者深入了解这位低调但享誉世界的女诗人看似平凡无奇的人生经历,同时更能体会诗人用诗歌描写来表达的保护大自然、保护动物、维护妇女权益的生活态度。从阅读中,还可以学习并了解命运多舛的波兰民族近现代史的复杂与变迁,从而更深刻地领悟诗人在诗歌中痴迷地对复杂性和模糊不定的描写。

——乌兰,著名波兰语翻译家

......(更多)

作者简介

安娜·比孔特(Anna Bikont),波兰心理学家、作家,其著作《犯罪与沉默》获得2011年的欧洲图书大奖。

尤安娜·什琛斯纳(Joanna Szczęsna),波兰新闻记者、作家。与安娜·比孔特合著过多部书籍,其中《雪崩和石头》获得2007年的文化基金会大奖。

......(更多)

目录

推荐序 诗歌是诗人的传记

第1章 为诗人画像

第2章 追溯父母和祖先

第3章 辛波斯基家族传承

第4章 童年、小矮人和惊悚爱情故事

第5章 战时的克拉科夫和早期诗歌

第6章 战后:诗歌首秀

第7章 克鲁普尼察路文学公寓楼里的夫妻

第8章 信仰时代

第9章 《文学生活》十五年

第10章 在“抽屉”里居住的时光

第11章 《非必要阅读》,向下跃入中生代

第12章 旅途中的诗人

第13章 如何“攀上诗的开头”

第14章 与科尔内尔·菲利波维奇有关的日子

第15章 尘封的纪念物、挚友与梦

第16章 地下诗歌

第17章 诗歌的翻译

第18章 诺贝尔文学奖获奖前夜

第19章 在斯德哥尔摩与国王抽烟

第20章 女诗人的秘书

第21章 克拉科夫的两位诺贝尔奖得主

第22章 毫不夸张地谈论死亡

参考文献与人名译名对照表

大事记

鸣谢

......(更多)

读书文摘

......(更多)

猜你喜欢

点击查看