Both Western historians and Chinese nationalists have argued that from early times China had the features of a nation state: a common language, culture, and bureaucracy. This argument is important not only because it affects our understanding of how nations are constructed but also because Chinese nationalism is today a vital ingredient in both the domestic politics of the People's Republic of China and the international relations of East Asia.
This book argues that China as it exists today was invented through the construction of a modern state. It describes the attitudes of eighteenth- and nineteenth-century Chinese towards identity and ethnicity and how these interacted with the structure of the state. It then describes the development of a new culture as part of the efforts to build a modern nation state that could resist the Western imperial powers. Finally it describes how, during the course of the twentieth century, this new culture tied to modern nationalism has been spread from the cities into rural China. The book argues that China has not been an exception to the process of the invention of nations. Instead, its differences arise from the complexities of the relationship between nationalism and imperialism. Moreover, the role of imperialism was not limited to Western empires: the Manchu Qing empire played quite as significant a role in the construction of the modern Chinese nation state as did imported European ideologies.
......(更多)
......(更多)
......(更多)
1979年,我在桂林度过4月后,在上海度过5月。上海是中国的摩登之都。上海人更加精致,而且自视甚高。
以“人民”为名的饭店,比如像西安和重庆的,给我留下了相当不愉快的印象。饭店女服务员的服务之差必须亲眼看见才会相信。回头想一下,那些挂着“为人民服务”招牌的百货商店和零售商店,服务员的态度一般都很差。
然而当西蒙他们展开自己的画作以便让我拍摄时,局面突然第一次急转直下。旁观者将我们的行为解读成反对中国的举动,警察出动,把我带到一个警察局去问话,在那里我度过了卡夫卡式荒诞而恐怖的六小时。
我还发现了一个出乎我意料的中国:夜幕下的紫禁城紫色城墙外,同性恋者在寻求欢爱;
......(更多)