......(更多)
......(更多)
目次
诗选(谢冰心译)
序诗
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
译者附记
故事诗(石真译)
序诗
天上布施
代理人
婆罗门
卖头
供养女
密约
报答
轻微的损害
价格的添增
比丘尼
不忠实的丈夫
丈夫的重获
点金石
被俘的英雄
不屈服的人
更多的给予
王的审判
戈宾德・辛格
最后的一课
仿造的布迪堡
洒红节
婚礼
审判官
践誓
译者附记
吉擅迦利(谢冰心泽)
译者前记
吉檀迦利
新月集(郑振择译)
译序一
译序二
家庭
海边
来源
孩童之道
不被注意的花饰
偷睡眠者
开始
孩子的世界
时候与原因
责备
审判官
玩具
天文家
云与波
金色花
仙人世界
流放的地方
雨天
纸船
水手
对岸
花的学校
商人
同情
职业
长者
小大人
十二点钟
著作家
恶邮差
英雄
告别
召唤
第一次的茉莉
榕树
祝福
赠品
我的歌
孩子的天使
最后的买卖
园丁集(谢冰心译)
飞鸟集(郑振铎译)
1921-1941年诗选
敬礼
信息
刚强的女性(以上黄雨石译)
问
《边沿集》第十八首(以上石真译)
大海澎湃呼号
在这新时代觉醒的黎明
永不要心怀疑惧取屈辱(以上黄雨石译)
《生辰集》第十首(石真译)
......(更多)
我曾珍惜幻想 但现在我把它们抛弃了。 遵循那错望的道途 我踩到荆棘 才晓得它们不是花朵。 我将永远不和恋爱胡闹, 也永不和我的心戏弄。 我将在你里面寻求隐蔽 在这苦海的岸边。
来吧朋友,不要畏缩,走下到 坚硬的土地上。 不要在昏暗中收集梦想。 风暴在天空中酝酿, 闪电抽击着我们的魂梦。 走下到平凡的生活里吧。 幻想的网儿撕破了, 在乱石墙中寻求隐蔽吧。
The world loved man when he smiled. The world became afraid of him when he laughed.
你微微笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待得久了
16 我今晨坐在窗前,世界如一个过路的人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了
离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。
......(更多)