蒙哥马利文学遗产继承人唯一授权简体中文版,作者孙女首次为中国读者作序
“哈利·波特”系列译者之一马爱农倾情翻译,《绿山墙的安妮》作者自传首次在国内出版
收录大量珍贵照片,首次公开绿山墙的真实生活,双色印刷,新锐插画家绘制大量精美插画,精心排版,还原百年前的真实面貌
……
《通往绿山墙的小路》是露西·莫德·蒙哥马利应《女性世界》杂志的邀请,用连载的方式对自己的童年经历与创作生涯进行了回顾,其中充满了她对故乡的自然风景的眷恋以及对阅读与写作的热爱。《通往绿山墙的小路》共分为十章。蒙哥马利从自己的祖先如何戏剧性地来到爱德华王子岛定居谈起,讲述了自己如何在岛上长大,童年的阅读与写作,创作《绿山墙的安妮》的经历,一直说到自己的苏格兰蜜月之行。她用细腻的笔触,带有童真的口吻描绘了自己第一次面对死亡时的心理,跟着姨妈在教堂时关于去世母亲和天堂的问答,在爱德华王子岛的林间溪边感受自然的滋养,与伙伴们给身边的花草树木挨个儿取名。醉心于《绿山墙的安妮》的读者能够在这些优美的文字中发现那个红发安妮的身影。蒙哥马利在本书中将自己的书信、日记和早年创作的诗歌与回忆文字交织在一起,铺设了一条令人信服的动人的回忆之路,通往绿山墙的美好世界。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
★国内首度出版《绿山墙的安妮》作者L.M.蒙哥马利自传,L.M.蒙哥马利文学遗产继承人唯一授权简体中文版,作者孙女首次为中国读者作序。
★“哈利·波特”系列译者之一马爱农倾情翻译。
★独家收录大量珍贵照片,引用大量第一手资料,日记、信件等,为读者还原绿山墙百年前的真实生活。
★献给每位热爱绿山墙和红发安妮的人,听作者亲自讲述绿山墙的那些明媚岁月。
★双色印刷,新锐插画家绘制大量精美插画,精心排版,还原百年前的真实面貌。
......(更多)
露西·莫德·蒙哥马利
1874年11月30日出生在加拿大爱德华王子岛的克利夫顿。蒙哥马利的母亲早逝,父亲将她留给了外祖父母。想象力、大自然、书籍和写作陪伴她度过了童年。
1893年至1894年,蒙哥马利在威尔士亲王学院完成了学业,并获得一级教师资格证。她先后在爱德华王子岛上的几个学校任教,又在哈利法克斯的《回声报》工作过短暂的时间。1906年,蒙哥马利与牧师伊万·麦克唐纳秘密订婚。1908年,她出版了自己的处女作《绿山墙的安妮》。这个原本写给少女的故事俘获了所有人的心。她一生写出了二十多部长篇小说和数百篇短篇小说。1923年,蒙哥马利成为英国皇家艺术协会的第一位加拿大女性。1942年4月24日逝世,遗体停放于绿山墙农舍,后安葬在卡文迪什公墓。
马爱农
生于江苏南京,现为人民文学出版社外国文学编辑室编审。她是“哈利·波特系列”的译者之一,同时也是“十大金作家金译者”“爱尔兰首届文学翻译奖”“国际儿童读物联盟翻译奖”得主。她的儿童文学译作充满童趣,文字优美流畅。代表作品有“哈利·波特系列”、《爱丽丝漫游奇境》、《船讯》、《走在蓝色的田野上》等。《绿山墙的安妮》是她翻译的第一部作品。
......(更多)
......(更多)
......(更多)