《经典对话录》,选收对话录文体中的经典之作,涉及哲学、政治、艺术、道德各方面,从中我们可以聆听人类文化史上智慧交锋的声音,领略先贤哲人谈吐的气度和技巧,感受语言和思想的力量。
......(更多)
水建馥(1925—2008),著名古希腊文学翻译专家,祖籍江苏阜宁,1925年10月生于四川自贡。1944年考入燕京大学,后转学至清华大学外文系,于1950年毕业。曾先后任三联书店编辑、人民文学出版社外文编辑和中国社会科学院外国文学研究所副研究员,中国作家协会会员。主要译作有:《古希腊语汉语词典》(与罗年生合编)、《古希腊抒情诗选》、《古希腊散文选》、《蔷薇园》等。他的译作大部分直接译自古希腊文,把几千年前流传下来的古希腊文学瑰宝栩栩如生地带到中国读者面前。他中文根底扎实、国文涵养深厚;译文精准凝练,信达文雅,至今仍深受读者推崇。
......(更多)
我的星,你望着群星,我愿 化为天空,得千万只眼晴望着你。
“所谓净化,在我们早先的谈话中已提到,那就是使灵魂与肉体尽可能分开,使灵魂习惯于从肉体的各部分凝聚汇合起来,而今而后尽可能独立生活,彻底摆脱肉体,如同摆脱一副枷锁。这不就是净化吗? 西米阿斯说:“那当然。” “所以,这就是我们所说的死,也就是灵魂从肉体的解脱,与肉体的分离,是不是?” 西米阿斯说:“是的。”
......(更多)