好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

泰戈尔诗选

泰戈尔诗选
作者:罗.泰戈尔
译者:冰心
出版社:译林出版社
出版年:2003-02
ISBN:9787806570692
行业:教育
浏览数:72

内容简介

泰戈尔是印度著名诗人,也是第一位获诺贝尔文学奖的亚洲作家。本书精选了我国现代著名作家冰心翻译的泰翁的部分代表作,名家名篇配名译,堪称联璧合、传世佳作。

从本书精选的书中,我们可以深深地体会出这位伟大的印度诗人是怎样的热爱自己的有着悠久优秀文化的国家,热爱这国家里爱和平爱民主的劳动人员,热爱这国家的雄伟美丽的山川。从这些首诗的字里行间,我们看见了提灯顶罐,巾帔飘扬的印度妇女;田间路上流汗辛苦的印度工人和农民;园中渡口弹琴吹笛的印度音乐家;海边岸上和波涛一同跳跃喧笑的印度孩子,以及热带地方的郁雷急雨,丛树繁花……我们似乎听得到那繁密的雨点,闻得到那浓郁的花香。

......(更多)

作者简介

......(更多)

目录

遥寄印度哲人泰戈尔

《吉檀迦利》译者前言

《吉檀迦利》译者序

散文诗

吉檀迦利

园丁集

诗选

序诗

译者附记

附录

翻译领域里的神笔

——评冰心的译诗

介绍《吉檀迦利》和《园丁集》

......(更多)

读书文摘

我曾珍惜幻想 但现在我把它们抛弃了。 遵循那错望的道途 我踩到荆棘 才晓得它们不是花朵。 我将永远不和恋爱胡闹, 也永不和我的心戏弄。 我将在你里面寻求隐蔽 在这苦海的岸边。

来吧朋友,不要畏缩,走下到 坚硬的土地上。 不要在昏暗中收集梦想。 风暴在天空中酝酿, 闪电抽击着我们的魂梦。 走下到平凡的生活里吧。 幻想的网儿撕破了, 在乱石墙中寻求隐蔽吧。

The world loved man when he smiled. The world became afraid of him when he laughed.

你微微笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待得久了

16 我今晨坐在窗前,世界如一个过路的人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了

离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看