“身处于我们这个社会,任何没有在母亲葬礼上落泪的人,都有可能被判处死刑。”
本书的主人翁默尔索——一个活在他自己世界里的社会异类,他不是泯灭天量、十恶不赦之徒,他只是不愿意说谎。
他言必属实,毫无保留,拒绝掩饰自己的情感,却让社会大众感到了前所未有的威胁和恐慌……
●“日日重复着同样的工作,在没有任何心灵依归和希望之下,宛如放逐于世。”故事的背景所在地阿尔及利亚的首都阿尔及尔,对法国人加缪来说已经是一个“异乡”。书中加缪所欲描绘的异乡人,也正是因为他自己是不愿接受社会游戏规则而引起公愤的无辜者之一。
●张一乔亲写译后记答读者问:《局外人》为何译作《异乡人》?
●收录作者为1955年出版的美国版《异乡人》所写序言,这是加缪唯一一次为《异乡人》作序。
●收录加缪生平珍贵老照片:加缪与他的一对双胞胎儿女,加缪车祸身亡事故现场,拍遍20世纪各界神人(如爱因斯坦、丘吉尔、海明威)的人像摄影大师优素福为加缪拍摄的经典肖像图。
●封底扫码可听1954年加缪在法国广播电视台原声朗读的《异乡人》全文。
●附加加缪生平年表,梳理一生大事记以及作品出版先后年份。
●精装典藏。黑红烫印,特种纸“卡尔丹”手触质感。
●附赠加缪高清肖像海报(法国摄影大师布列松作品,1944摄于巴黎)。
......(更多)
阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913.11.7—1960.1.4)
法国小说家、哲学家、剧作家、评论家。1913年生于北非阿尔及利亚,1960年于法国车祸骤逝。1957年诺贝尔文学奖得主,与萨特并称为20世纪法国文坛双璧。著有《异乡人》《鼠疫》《西西弗神话》《卡利古拉》等作品。
张一乔
法国里昂第二大学戏剧研究硕士。曾任影展行政统筹、Decanter国际中文版采访编辑,并从事法译中及译稿审校工作多年。主要译作有《红蜻蜓》《我就是这样变笨的》《来喝葡萄酒:停不下来的酒途冒险》等。著有《开始游法国说法语》。
......(更多)
失眠已是过时的奢侈,而睡觉实在是容易上瘾的享受。 真可悲,太好了就似假的,真的非有瑕疵不可。 得意事来,处之以淡;失意事来,处之以忍。
“为什么?”她责问欧阳,“为什么你要用种种方式逼我露出原形?为什么,为什么你我不能和睦相处?为什么要我图穷匕见?看到我最丑陋的一面?真的能使你满足?” “不,不是你,方小姐,是他。”欧阳后退一步 祖斐逼上一步,“不,是我,你针对我,你逼迫我去掀露他人的隐私,你挑战我的人格,一次又一次你跟我纠缠,你利用我,你煽动我做你的烂头蟀,好达到你自私的目的”
我常想若是有人让我住在一根枯树干里,天天无事可做,只能仰望那一小块天空的变化,最后我也会慢慢习惯。人到最后什么事都会习以为常。
......(更多)