好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

一个市民的自白 I

一个市民的自白 I
作者:[匈]马洛伊·山多尔
译者:余泽民
副标题:考绍岁月
出版社:译林出版社
出版年:2023-01
ISBN:9787544793629
行业:其它
浏览数:32

内容简介

【编辑推荐】

马洛伊·山多尔:描绘匈牙利民族的心灵幽境,见证欧洲市民阶层的兴衰起伏

“欧洲市民阶层知识分子”的代表:作为所属欧洲“市民阶层”☆后一个荣耀时刻降生

的人,马洛伊·山多尔与歌德、托马斯·曼一样,深度地探索市民阶层的精神愿景,讲

述他们的心灵成长。

诺奖得主J.M.库切认为,在所有重要层面上,马洛伊都属于一个正在消亡的族类,即“奥

匈帝国的进步市民阶层”。这个阶层的代表精神是“勤勉、爱国、有社会责任感、尊重

学识”,是马洛伊在它不复存在后仍然孜孜不忘之物。

马洛伊一直恪守市民阶层的价值观,强调市民阶层知识分子所应承担的国家与社会使命,诠释出“责任”一词的全部重量。

马洛伊·山多尔自传三部曲:首度引进,代表其☆高文学成就,完整呈现原貌

三部:《一个市民的自白:考绍岁月》《一个市民的自白:欧洲苍穹下》《一个市民的自白:我本想沉默》。

2015年版《一个市民的自白》:该版本为删节版。2013年底,《一个市民的自白》(全本)才重见天日,在匈牙利出版。

2023年版《一个市民的自白:考绍岁月》《一个市民的自白:欧洲苍穹下》:底本即为匈

牙利出版的《一个市民的自白》(全本),但将其拆分成两部,请译者余泽民先生根据全

本进行补译,将原先删节的部分全部复原,呈现出原著的完整样貌。

2023年版《一个市民的自白:我本想沉默》:中文世界首度引进,马洛伊·山多尔☆重要

遗稿,也是“一生中唯一的、真正的作家任务”的作品。

三部曲开篇《一个市民的自白:考绍岁月》:从考绍,回溯欧洲现代城市与市民阶层的兴起

一座老城,一个家族,一份审慎的自白:是奥匈帝国的命运也是马洛伊·山多尔的命运。

奥匈帝国历史,布尔乔亚逸事,市民人物别传:从漫长的“镀金时代”到1914年“萨拉热窝事件”,从资本主义高度发展到一战爆发,从布尔乔亚的新兴时髦生活到奥匈帝国衰亡的哀音响起,不仅描绘出各种社会阶层,更观照城市发展的多重面向。

现代城市与市民阶层的兴起:考绍正值“独特思想、个人主义世界观的黄金时代”,自由、平等的社会观念盛行,贵族、银行家与无产者比邻而居。一种新的社会格局形成,人作为现代人站上了历史舞台,而市民阶层作为充满活力的新社会阶层,催生了现代国家的萌芽。

斯文的装帧设计,优雅呈现马洛伊的知识分子品格与人文气度

著名设计师陆智昌装帧设计,甄选意大利佛捷歌尼(Fedrigoni)和长谊臻质本色(Colorlab)优质封面用材,质感细腻。

以波兰著名画家巴尔托什·科索维斯基(Bartosz Kosowski)的作家插画为设计元素,凸显作者的精神力。马洛伊经历了时代命运与个人命运交织的一生,其作品回应并记录了时代,也是自己一生的写照。

【名人评价及推荐】

在所有重要层面上,马洛伊都属于一个正在消亡的族类,即“奥匈帝国的进步市民阶层”。这个阶层的代表精神是“勤勉、爱国、有社会责任感、尊重学识”,是马洛伊在它不复存在后仍然孜孜不忘之物。

—— J. M. 库切(诺贝尔文学奖获得者)

【内容简介】

马洛伊·山多尔,生于新旧世纪之交,欧洲市民阶层最后的荣耀时刻,经历了个人命运与时代命运交织的一生。他以故乡考绍为原点、青春成长为轨迹、家族历史为背景,开始一个市民的自白,生动地再现了奥匈帝国末年东欧市民文化的全景画卷,细微地记录了市民阶层的生活方式、家族传统、文艺风尚、道德准则与礼仪风度。他不仅描摹形色各异的人物,从皇帝到女佣,从亲友到邻里,从文人到政客,每个人都拥有个性的面孔和命定的际遇,更将视线由外而内逐渐收束,深度地探索市民阶层的精神愿景、回溯自我心灵的成长,并最终聚焦于考绍的身份社会,观照这座城市在资本主义化的过程中所面临的诸多问题的丰富面向。

马洛伊从童年居住的一座摩登公寓楼起笔,以皇储斐迪南大公遇刺落笔,从布尔乔亚的欢欣愉悦写到帝国衰亡的哀音响起,时代命运照见了其后自身命运的无常。

......(更多)

作者简介

【作者简介】

马洛伊·山多尔(Márai Sándor, 1900—1989)

他出生于奥匈帝国的名门望族,享有贵族称谓,然而一生困顿颠沛,流亡四十一年,客死异乡。他是二十世纪匈牙利文坛巨匠,一生笔耕不辍,著有五十六部作品,死后被追赠匈牙利文学蕞高荣誉“科舒特奖”。他亦是二十世纪历史的记录者、省思者和孤独的斗士。他的一生追求自由、公义,坚持独立、高尚的精神人格。

他质朴的文字蕴藏着千军万马,情感磅礴而表达节制。他写婚姻与家庭的关系,友情与爱情的辩证,阶级与文化的攻守,冷静的叙述下暗流汹涌。德国文学批评界认为他与茨威格齐名,另有批评家将他与托马斯·曼、穆齐尔、卡夫卡并列。因为他,二十世纪文坛大师被重新排序。

他是马洛伊·山多尔。

【译者介绍】

余泽民

作家、翻译家,现为北京第二外国语大学欧洲学院特聘教授。

译有凯尔泰斯·伊姆莱、马洛伊·山多尔、艾斯特哈兹·彼得、纳道什·彼得、克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛等匈牙利国宝级作家的代表作,还有道洛什·久尔吉、苏契·盖佐、巴尔提斯·阿蒂拉、德拉古曼·久尔吉等杰出作家或先锋作家的作品。代表译作:《船夫日记》《烛烬》《撒旦探戈》《平行故事》《和谐天堂》(即将出版),以及“马洛伊·山多尔自传三部曲”等。

著有《纸鱼缸》《狭窄的天光》《匈牙利舞曲》《碎欧洲》等。

曾获匈牙利政府颁发的“匈牙利文化贡献奖”,被誉为“当代匈牙利文学的中国声音”。

......(更多)

目录

【目录】

第一章

第二章

第三章

第四章

后记

......(更多)

读书文摘

......(更多)

猜你喜欢

点击查看