这是一部忧伤的哲理童话,献给孩子,也献给“曾经是孩子”的大人。此书自面市以来,全球畅销70多年,曾被译为160余种语言,数亿人为之感动。整部童话充满着诗意的忧郁、淡淡的哀愁,作者用通俗易通的语言,写出了令人感动的柔情和引人深思的哲理。当你翻开《小王子》时,你也一定会为小王子的善良单纯而落泪,和他一起,开启这段纯净心灵的旅程……
本书另配有注解手册,对书中加粗标注的重难点词汇进行了注解,一方面提供给读者纯英文的阅读语境;另一方面,读者可根据个人需要和偏好,在阅读中查阅,或作为阅读前、后的补充学习,以加深对作品的理解。本书在原作者插图的基础上,重新手绘,完美再现原版插图。同时,采用国际开本,精装彩印,匠心设计,为读者呈现完美的阅读体验。
......(更多)
安东尼•德•圣埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry),法国飞行员、作家。1900年6月29日生于法国里昂,1944年获得“法兰西烈士”称号。以于1943年出版的童话《小王子》(Le Petit Prince/The Little Prince)而闻名于世,其他著名的小说分别有《夜航》、《人类的土地》等。在1944年7月31日执行一次飞行任务时失踪,直到2004年4月,离奇失踪近60年的圣埃克苏佩里飞机残骸才在法国海岸被寻获。在他逝世50周年时,法国人将他与小王子的形象印在50法郎的钞票上。
......(更多)
TOLEONWERTH
Chapter1
Chapter2
Chapter3
Chapter4
Chapter5
Chapter6
Chapter7
Chapter8
Chapter9
Chapter10
Chapter11
Chapter12
Chapter13
Chapter14
Chapter15
Chapter16
Chapter17
Chapter18
Chapter19
Chapter20
Chapter21
Chapter22
Chapter23
Chapter24
Chapter25
Chapter26
Chapter27
......(更多)
It was now the eighth day since I had had my acccident in the desert,and I had listened to the story of the merchant as was drinking the last drop of my water supply.
The stars are beautifu, because of a flower that cannot be seen. The desert is beautiful.What makes teh desert beautiful is that somewhere it hides a well
“你们很美,但你们是空虚的。” 小王子任然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然咯,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。”
......(更多)