《日本私小说千年史》主体翻译自日本文学评论家胜又浩的新著《私小说千年史》,另外加上原作者新的两篇论文,是对胜又浩私小说研究成果的总结,也是私小说研究的集大成之作。原著将私小说的根源追溯到平安时代(公元794-1192年)的日记文学,将日记文学作为日本文学底层的暗流,重新审视日本文学传统。《日本私小说千年史》分为两个部分:《于日语而言,“私小说”意味着什么》(细分为三章:日记的国度、和歌的国度、作为日语的“我”)、《于“我”而言,小说意味着什么》,另有结语一篇。
......(更多)
......(更多)
绪言
I于日语而言,何谓“私小说”?
序随笔与essay
一、日记的国度
日记的国度、日记的时代
和歌与日记、国风意识
日记文化的东西比较
二、和歌的国度
写生的思想
韵律、节拍与节奏
西行的传统
三、作为日语的“我”
流动的第一人称
主客融合的叙景
语言、自我、社会、文化
Ⅱ于“我”而言,何谓小说?
物语之梦醒来时
——物语、日记、私小说
叙述者的资格与日本的小说道
——伊藤桂一与志贺直哉
小说与随笔的边界
——志贺直哉的《在沓挂》
探源对“书写”的自我意识
——辻润与牧野信一
作为戏仿的私小说
——关于德永直的《草之热气》
生存的“我”与书写的“我”
——小岛信夫的现在进行时小说
结语
致中国读者
第28届和辻哲郎文化奖评审委员的评语
......(更多)
......(更多)