日本文壇上稍縱即逝的彗星作家中島敦
重塑中國古典,精選短篇作品集問世
屢入選日本高中國文指定教材文章
李徵、子路、李陵、司馬遷這些史書中的配角,
在中島敦筆下,以主角的身份上演一齣齣文學的歷史劇,
讓我們透過他們的生命情境,看見自己。
一個變成老虎的男人、在孔子弟子中並非最出名但是最直率的人、只為了正確的信念而遭受閹割的男人、在冰天雪地牧羊了幾十年的人……
〈山月記〉的李徵、〈弟子〉的子路、〈李陵〉裡的李陵、司馬遷、蘇武,這些在原典中不是主角的人物,他們的一輩子只是書上的寥寥數語。他們有什麼煩惱、處於人生重大困境時怎麼想、他們的想法又如何改變了自己的命運……我們可說完全不知道。但是,他們當中的某一人會不會是我們在平行世界中的另一個自己?
中島敦重新凝視這些人物,彷彿正看著自己的內心。奇妙的是,經過他的描寫,這些小人物彷彿也成了你我身旁某個熟悉的身影。我們凝視這些人的深淵,彷彿就能理解發生在我們生命中不可解的事情。
日本小說家中島敦在他的代表作《山月記》中,依憑著深厚的漢學基礎,重新詮釋中國歷史與傳說裡,子路、李徵、李陵與蘇武等人物的故事,深入描繪他們的內心世界,並在賦予其嶄新生命面貌的同時,藉角色之口思索「我之存在」的意義……
......(更多)
作者簡介
中島敦(Nakajima Atsushi,1909-1942)
日本作家。一九三三年畢業於東京帝國大學文學系,曾在私立橫濱女子高等學校任教。一九四二年七月在《文學界》發表〈山月記〉和〈文字禍〉,驚動文壇。稍後發表《光•風•夢》,旋即入選為芥川獎候選作品。同年十二月因哮喘病發作去世。
他的作品深受大眾喜愛,廣為流傳,其中〈山月記〉為日本高中語文教材常選篇目,一九四八年出版的《中島敦全集》獲日本第三屆每日文化出版獎。
譯者簡介
韓冰
生於河南鄭州,自中學時代學習日語。留學東京大學比較文化專業。回國後曾在生活•讀書•新知三聯書店擔任編輯。現為自由編輯、翻譯、撰稿人。
孫志勇
生於河南鄭州,自中學時代學習日語。曾在日本放送協會NHK中國總局任職。現從事外交工作。
......(更多)
因为害怕自己并非明珠而不敢刻苦琢磨,又因为有几分相信自己是明珠,而不能与瓦砾碌碌为伍,遂逐渐远离世间,疏避人群,结果在内心不断地用愤懑和羞怒饲育着自己懦弱的自尊心。世界上每个人都是驯兽师,而那匹猛兽,就是每个人各自的性情。
他们是已经离开人世还是像失去希望的流浪者那样在现代化的街道上徘徊呢?这两个微不足道的幽灵是不是正在墓地的柏树林中,沿着两边布满坟墓的小道,趁着明亮的月光,跳着他们那古怪的小步舞呢?
......(更多)