☆1998年诺贝尔文学奖得主萨拉马戈罕见的短篇小说集
☆借“非人”写人,6个超现实的物化世界揭示现代人是如何沦为“非人”
☆中文世界首次出版
【内容简介】
沙发发烧了;汽车绑架了它的司机;信箱和整栋建筑凭空消失;椅子倒下了,坐在椅子上的独裁者也随之倒下;国王企图用一座活人的城市包围死人的城市,但死亡再次突出重围......
生命反复倒流,回到起点。
这一次,你一定要活得像个人。
关于《物托邦》,萨拉马戈说:
《物托邦》既不是一组连续的画面,也并非随随便便将几篇故事摆在一起。这本书是有规划的写作,并提出了明确的主题:反对异化——将马克思、恩格斯的名言用作本书引言绝非偶然。
【媒体评论】
在萨拉马戈的小说中,人们期待已久的独裁者的倒台预示着一个新的自由时代的到来,在这个时代里,普通的男人和女人可以走出噩梦,重建自己的生活。
——英文版译者序
年轻的萨拉马戈已然是以为怀疑论者,他发现在一层被刺破的面纱背后,总有另一层面纱。
——《图书论坛》
萨拉马戈是一位像福克纳一样的作家,他对自己的来处和最终目标如此自信,以至于他能将任何不可能变为现实。
——约翰·厄普代克《纽约时报》
......(更多)
若泽·萨拉马戈(José Saramago,1922—2010)
萨拉马戈出身贫寒,自学成才,曾为修车工、文学编辑、记者、翻译等。
1982年,《修道院纪事》出版,时年60岁的萨拉马戈凭借此书在国际文坛声名大噪。
1995年,《失明症漫记》出版,萨拉马戈获葡萄牙语文学最高奖项卡蒙斯文学奖。
1998年,萨拉马戈荣获诺贝尔文学奖,成为葡语世界获此殊荣的第一人。诺贝尔文学奖授奖词中说:“萨拉马戈用想象力、同情心和反讽所维系的寓言,持续不断地触动我们,使我们得以再一次体悟难以捉摸的现实。”
《物托邦》是萨拉马戈文学生涯中罕见的短篇小说集,此次为中文地区首次出版。它以人的异化为主题,以超现实的思想实验为载体,洞见了在人不被当成人来对待的世界,现代人活成了“工具人”的困境。
译者
游雨频,北京外国语大学葡语本科,澳门大学翻译硕士,现任教于四川外国语大学。
......(更多)
这梦从来不是人做的梦。这梦也从来不是马做的梦。人与马醒着时,能够达成和平,哪怕只是和解的时候并不多见。可是人与马睡着时,人的梦,马的梦,便一起做成了人马的
我们这些人类,实在是不堪一击,而实际上,我们甚至还促成了自己的死亡。或许这个问题事关自身荣辱:不要如此软弱顺从,而要奉献出我们的所有,否则来这世上走一遭还有什么意义?
......(更多)