本书前言
特色及评论
文章节选
神曲:炼狱篇第一章 我的天才的小船把那样残酷的大海抛在生面,现在要扬帆向比较平静的水上航行。我要歌唱人的灵魂在那里消罪,使自己得以升天的第二个王国。 啊,神圣的缪斯啊,让死亡的诗在这里复活吧,因为我是属于你们的;让卡利俄佩稍微站起来,用她的声音为我的歌伴奏吧,当初可怜的喜鹊们感受了她那声音如此沉重的
......(更多)
......(更多)
原文是pieda(掠夺物,战利品),这里作为隐喻:激流的河水冲走泥沙、石子、树枝、灌木等物,犹如战士带走缴获的战利品似的。
凶猛的阿尔齐亚诺河发现我的冷冰冰的躯壳在河口边,就把它冲入阿尔诺河中,并且松开了我在痛苦不堪时双臂在胸前交叉成的十字。河水冲得我顺着河岸、顺着河底翻滚,后来,就用它的冲积物盖上了我,裹住了我。
......(更多)