这本书里有三样东西:伟大的建筑,纠葛的爱情,悲悯的作者。
雨果以史诗的波澜壮阔,铺陈几十页笔墨,描写一座教堂与一个时代,使这部小说堪称一幅百科巨著。作者讲了一个关于“不可得”的爱情故事,吉卜赛少女美的明亮耀眼,钟楼怪人爱的卑微执着,副主教邪恶中露出软弱,“美与丑毗邻,善与恶并存,黑暗与光明相共。”作者苦恼于这种矛盾,浪漫又悲情,让我们思考什么是美丑,什么是善恶。
这本书里不只有三样东西,还有激情,有自由,有前言中的一个希腊文词,有人类永恒的话题——爱。“有人要把他搂抱的骷髅拉开,他的遗骸也就立时化作尘埃”,这结局浪漫极致,悲悯如佛,让我们思考什么是爱,如何爱,爱是否有结局。
......(更多)
作者简介
维克多•雨果(1802—1885)
十九世纪法国浪漫主义文学运动巨擘,被称为“法兰西的莎士比亚”。他才华横溢,并且富有激情,二十八岁时,只用三个月即完稿《巴黎圣母院》,一鸣惊人。他早期曾思想摇摆,被人讥嘲“雨果已经完蛋”;后期立场坚定,与帝国政权作斗争而被流放,虽生活困窘,不改初志,以一部《悲惨世界》奠定自己的文学地位。
他有着纯真的人道主义,曾大声疾呼反对入侵中国,控诉英法联军掠烧圆明园。他秉着诗人的气质,高呼“诗歌不会消亡”;他是想象力与创造力天才,一生创作3500多幅绘画,影响无数后来者。雨果去世后,他的遗体穿过凯旋门接受万民守灵,历史中仅有三人获得此种殊荣,这是世人对他的致礼。
译者简介
李玉民
著名学者、翻译家,首都师范大学教授。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,从事法国文学翻译三十余年,译著七十余种。译文超过2000万字,很多作品是首次介绍给中国读者。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。主要译作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《三个火枪手》《基督山伯爵》《漂亮朋友》等。
......(更多)
作者原序
勘定本说明
第一卷
一、大堂
二、彼埃尔·格兰古瓦
三、红衣主教大人
四、雅克·科坡诺勒老板
五、卡西莫多
六、爱斯梅拉达姑娘
第二卷
一、从卡里布迪斯漩涡到希拉礁
二、河滩广场
三、“以吻还击”
四、夜晚街头追逐美女的麻烦
五、麻烦续篇
六、摔罐成亲
七、新婚之夜
第三卷
一、圣母院
二、巴黎鸟瞰
第四卷
一、善人
二、克洛德·弗罗洛
三、怪兽群牧人更怪
四、狗和主人
五、克洛德·弗罗洛续篇
六、不得民心
第五卷
一、圣马尔丹修道院院长
二、这个要扼杀那个
第六卷
一、公正看看古代法官
二、老鼠洞
三、玉米饼的故事
四、一滴泪报一滴水
五、玉米饼故事的结局
第七卷
一、山羊泄密的危险
二、教士和哲学家原本两路人
三、钟
四、命运
五、两个黑衣人
六、户外大骂七声的效果
七、狂教士
八、临河窗户的用场
第八卷
一、银币变成枯叶
二、银币变成枯叶续篇
三、银币变成枯叶终篇
四、抛却一切希望
五、母亲
六、三颗不同的心
第九卷
一、热昏
二、驼背独眼又跛脚
三、失聪
四、陶土瓶和水晶瓶
五、红门钥匙
六、红门钥匙续篇
第十卷
一、格兰古瓦连生妙计
二、你去当乞丐吧
三、快乐万岁
四、坏事的朋友
五、法王路易的祈祷室
六、火焰剑闲逛
七、夏多佩驰援
第十一卷
一、小鞋
二、白衣美人
三、浮比斯成亲
四、卡西莫多成亲
......(更多)
宽宏大量,是惟一能够照亮伟大灵魂的光芒。
一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。
这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。
她在一张随便垫在她脚下的旧波斯地毯上翩翩舞着,旋转着,涡旋着;每次一旋转,她那张容光焕发的脸蛋儿从您面前闪过,那双乌亮的大眼睛就向您投过来闪电般的目光。
对于我们每个人来说,在我们的才智、我们的道德、我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。
这一个将要扼杀那一个——印刷形式下的思想比以往任何时候更为不可毁灭,具有了扩散性,从此不可捕捉,不可摧毁。它与空气混同为一。在建筑艺术时代,思想曾比作大山,强有力地紧紧握住一个时代和一个地点。现在,它比作一群小鸟,四散飞翔,同时占领空气和空间中的一切点。这是人类第二次建造巴别塔。
可以断定,这具尸骨生前那个人是自己来到这里,并且死在这儿的。人们要将他从他所搂抱的那具骨骼分开来时,他刹时化为了尘土。
极端的痛苦,像极端的欢乐一样不能经久,因为它过于猛烈。
真爱的第一个征兆,在男孩身上是胆怯,在女孩身上是大胆。
人的心只容得下一定程度的绝望,海绵已经吸够了水,即使大海从它上面流过,也不能再给它增添一滴水了。
爱就像一棵树,它自行生长,深深地扎根于我们的内心,甚至在我们心灵的废墟上也能继续茁壮成长。这种感情愈是盲目,就愈加顽强,这真不可思议。它在毫无道理的时候反倒是最最强烈。
......(更多)