日本电影研究者山田宏一与宇田川幸洋从1992年东京国际电影节到1996年夕张国际“冒险·奇幻”电影节期间对导演胡金铨访谈数次,该访谈整理为书在胡金铨逝世后出版,而中文版原本定于香港国际电影节时出版,但是推延到1998年10月才正式出版,名为《胡金铨武侠电影作法》
......(更多)
著者
胡金铨,电影导演。1932 年生于北京,1949 年移居香港,初入电影界曾担任美术助理及演员,后于1965 年升任导演,在邵氏独立执导了首部电影《大地儿女》。作品有《龙门客栈》《侠女》《空山灵雨》等长片12 部、短片1部,其中《侠女》获得了第28届戛纳电影节技术大 奖,由此将华语武侠电影推广到全世界,成为第一位在国际上获得广泛瞩目的华人导演。1997年1月因心脏手术失败在台湾逝世。
山田宏一,日本电影评论家、翻译家,东京外国语大学法文科毕业。20 世纪60 年代旅居巴黎期间,成为当时掀起法国电影新浪潮波澜的《电影手册》重要执笔者之一。著有《日本电影日志》、《特吕弗电影人生》、《特吕弗的最后访谈》(与莲实重彦合著)等,译著有《希区柯克与特吕弗对话录》(与莲实重彦合译)等。其著作多次获得《电影旬报》日本年度十大电影书第一位。
宇田川幸洋,日本电影评论家。对西部片与动作片素有研究,在对香港电影的认识方面更是日本首屈一指的专家。著有电影评论集《无限地带—从邓波尔到少林寺》,译著有《李小龙传奇》。
译者
厉河,日本法政大学文学学士、纽约大学电影研究硕士,从事出版、翻译及编剧工作。电影编剧作品有《玻璃少女》《恋之风景》《情谜》 ;香港电台电视部编剧作品有《另一种声音》《没有墙的世界之视界良好》 ;电影字幕中文翻译作品(香港发行)有《五个相扑的少年》《七武士》《乱云》等日本名片九十多部。
马宋芝,香港出生,日本御茶之水女子大学历史系硕士,业余翻译工作者。译著有《世界大趋势》(合译)、《香港大视野》等。
......(更多)
......(更多)
新导演通常拍一个镜头会拍得很长。拍长一点,在剪辑时就不会混乱了。这种拍法难度不高。⋯⋯ 有些评论家见到新导演用美式拍法,就会称赞:“很艺术呀,一个镜头拍那么长。”但那只不过是怕剪辑时产生混乱而已。(笑)
......(更多)