好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

福尔摩斯探案全集(插图珍藏版)

福尔摩斯探案全集(插图珍藏版)
作者:[英] 亚瑟·柯南·道尔
译者:李家真
出版社:中华书局
出版年:2022-11
ISBN:9787101158526
行业:其它
浏览数:12

内容简介

【屡被读者朋友与群众版福尔摩斯相提并论的全新完整版本

英国大使馆文化教育处官方微博活动用书,豆瓣网高分作品】

福迷们不可不知的一个冷知识:中文版第一个福尔摩斯探案全集,是中华书局于1916年出版的《福尔摩斯侦探案全集》。

2012年,中华书局全新打造“插图新注新译本”(全七册)。新译本深受读者喜爱(参见链接:),为豆瓣网高分作品,并曾多次被英国大使馆文化教育处官方微博指定为活动用书。时隔十年,中华书局诚意推出新译本的升级版本——“插图珍藏版”,以飨读者:

☆ 内容完整:全部福尔摩斯探案故事,四部长篇+五十六部短篇,一个都不能少,没有任何删减。

☆ 印制精美:正版图书全七册,纯质纸印刷;典雅木质函套,方便收藏。

☆ 赠品独特:1916年《福尔摩斯侦探案全集》原大仿真本一册+19世纪伦敦街道高清彩色大图一份+精美卡片式放大镜一个。

2022年“插图珍藏版”在2012年“插图新注新译本”的基础上,全面升级,回馈读者朋友,提升阅读体验:

☆ 全面修订译文,文字更为准确、通顺,流畅可读。

☆ 增补注释近300条,全七册注释总数约1500条,各册注释尽量详细,见于前册者均予以提示,方便读者朋友查阅、参考。

☆ 套装包装由之前的纸质盒装升级为木质函套,更结实耐久,便于收藏。

☆ 赠品中,独特的民国版第一册仿真本予以保留外,19世纪伦敦街道地图升级为完整的高清彩色大图,并加送一个精美的卡片式放大镜,方便查阅地图,也可当书签使用。

【2022新版全家福包括:本书正版全七册+1916年《福尔摩斯侦探案全集》第一册仿真本+19世纪伦敦街道全彩地图+卡片式放大镜。】

世上有一些人,曾经的下落颇有疑问,此刻的踪影不易找寻,将来的行藏更是无从预期,然而,我们对他们非常熟悉,熟悉他或者她的相貌、性情、一颦一笑、一言一语,熟悉到想用自己的心思和力气,为他或者她在身边的世界里找一个笃定的位置。

这些人当中,就有歇洛克·福尔摩斯。

在长达四十年的时间里,柯南·道尔爵士陆续写下了这些他自己并不看重的文字。一百多年以来,数不清的读者因为各种各样的理由喜欢上了他笔下的这位神探,喜欢上了神探的医生朋友,喜欢上了维多利亚时代伦敦的昏暗街灯,喜欢上了风光旖旎的英格兰原野,喜欢上了各位蠢笨低能的官方探员,甚至还喜欢上了神探的头号敌人、智力与他一时瑜亮的莫里亚蒂教授。更有一些读者对神探的演绎法如醉如痴,不遗余力地四处寻觅他和他的朋友在现实中留下的蛛丝马迹,以至于最终断定,他和他的朋友实有其人,柯南·道尔爵士反倒是一种伪托的存在。

神探的身影在各式各样的舞台剧、电视和电影当中反复出现,又在万千读者的记忆之中反复萦回。我们真的应该感谢柯南·道尔爵士,感谢他不情不愿抑或半推半就地写下了这样六十个故事,为我们的好奇心提供了一座兴味无穷的宝山。六十个故事如同一幅斑斓的长卷,我们可以从中窥见另一个民族在另一个时空的生活,窥见一个等级森严却依然不乏温情的社会……

媒体与读者评论摘选:

译者查阅了大量资料并到英国实地考察,认真撰写了诸多翔实的注释,厘清了不少曾困扰几代中国读者的译文细节,帮助读者彻底弄清了与案件相关的背景知识、人物、地名等。

——《人民日报》评论

《福尔摩斯探案全集》最新版的译者李家真酷爱“文言文”,他喜欢中国的文言文,也喜欢福尔摩斯所处的英国维多利亚时代的英文……李家真发挥了他的特长,《福尔摩斯探案全集》中反映的时代大致相当于中国的晚清时期,为给读者增加时代氛围,李家真在翻译小说中引用的报纸报道时,特别采用文言文进行翻译。

——《北京日报》评论

新译本以世界上销量最大、口碑最好的兰登书屋本和牛津大学出版社本等四个版本为底本参校译出,不但纠正了此前中译本的错讹之处,而且精心推敲、打磨,译文流畅通顺。

——《光明日报》评论

李老师的翻译版很好,注释有很多,以前没注意的地方都有提点。看完Sherlock后重读,到细节对应之处会心一笑的感觉。

——读者一

应该是目前最有特色的版本,译者翻译很用心,序和译后记清楚地解释了如此翻译的原因,这个版本,也值得反复阅读。

——读者二

个人认为翻译是最重要的。就我在网上看到的评价来说,目前中华书局的版本翻译应该是最好的,请注意:超越目前备受推崇的群众出版社第一版(1981)。

——读者三

翻译很棒,说群众版翻译最好的估计是这么多年先入为主的观念,我对比了两个版本,还是中华书局的行文更符合我的胃口,毕竟群众版的都过了三十年了。……群众版和中华书局的福尔摩斯我都买了,感觉后者翻译得更好。

——读者四

私以为比群众的译本好太多了!译文通顺得体,追求到了文章本身的古雅绅士。在报纸、信函、通告的部分的翻译采用文言文,读起来非常有感觉!同时注释丰富,包括对一些英国地名、当时的风俗人情、历史事件、甚至柯南·道尔本人后来对小说某一部分的点评都呈现了出来!读者不论是单纯想沉浸于精彩的侦探故事,抑或站在更高的层次纵观维多利亚时代伦敦的风俗人情,选用这套译本都绝对能实现你的目的!

——读者五

不得不说,这个版本包装、封面、用纸都很考究,译者李老师认真细致。从注释就能感受出来,李老师下了很大一番功夫,每一个案件他都了如指掌,所有细节都处理得很好,读者看得很流畅,阅读体验无可挑剔。

——读者六

先说中华书局出版的书品质就很好,还送了一本仿1916年中华书局出版的福尔摩斯第一版第一册,是文言文形式,非常有趣,可以试着看一下。

——读者七

阅读体验很好,赠品很实用,有助于对故事的理解,尤其是赠送的第一案的小册子,很惊喜,中华书局很有诚意!

——读者八

不错!很赞的一套书!表弟特别喜欢,看得非常认真,每看一个地点都要查看一下附赠的地图,哈哈哈,里边还有第一册的文言版,看看也挺有趣,整体评价不错,超值!赞!

——读者九

超级喜欢啊,还有中华书局第一版福尔摩斯的复刻版!还有地图,整个Level都上去了。

——读者十

看了这么多推理小说,福尔摩斯yyds!这个译本真的不错,各种注释也很到位。

——读者十一

......(更多)

作者简介

亚瑟•柯南•道尔爵士(Sir Arthur Conan Doyle,1859—1930),英国小说家,其作品“福尔摩斯探案系列”被誉为侦探小说中的《圣经》,拥趸队伍遍布全球。柯南•道尔爵士于1930年7月7日去世,其墓志铭为“真实如钢,耿直如剑”(Steel True, Blade Straight)。

译者简介:

李家真,1972年生人,曾任《英语学习》杂志副主编、外语教学与研究出版社综合英语事业部总经理及编委会主任等职,现专事文字。译者深爱此著,故于故事中所涉社会背景、名物、风俗着力尤多,务求真实呈现原作韵味及时代风貌。

......(更多)

目录

插图珍藏版出版说明

2012年初版出版说明

序言 浪漫英雄福尔摩斯

▌第一册 暗红习作 四签名

暗红习作

四签名

▌第二册 福尔摩斯冒险史

波希米亚丑闻

红发俱乐部

身份问题

博斯库姆溪谷谜案

五粒橘核

翻唇男子

蓝色石榴石

斑点带子

工程师的拇指

单身贵族

绿宝石王冠

铜色山毛榉

▌第三册 福尔摩斯回忆录

白额闪电

黄色脸孔

证券行办事员

“苏格兰之星号”三桅帆船

马斯格雷夫典礼

莱吉特镇谜案

驼背男子

住家病人

希腊译员

海军协定

最后一案

▌第四册 福尔摩斯归来记

空屋子

诺伍德的建筑商

跳舞小人

骑自行车的孤身旅人

修院学堂

黑彼得

查尔斯?奥古斯都?米尔沃顿

六尊拿破仑胸像

三个学生

金边夹鼻眼镜

失踪的中卫

福田宅邸

第二块血迹

▌第五册 巴斯克维尔的猎犬 恐怖谷

巴斯克维尔的猎犬

恐怖谷

▌第六册 福尔摩斯谢幕演出

威斯特里亚别墅

纸盒子

红圈会079

布鲁斯一帕廷顿图纸

垂死的侦探

弗朗西丝·卡法克斯夫人失踪事件

魔鬼之足

福尔摩斯谢幕演出

▌第七册 福尔摩斯旧案钞

显赫的主顾

白化士兵

马泽林钻石

三尖别墅

萨塞克斯吸血鬼

三个加里德布

雷神桥谜案

爬行人

狮子鬃毛

戴面幂的房客

肖斯科姆老宅

退休的颜料商

译后记

修订附记

......(更多)

读书文摘

......(更多)

猜你喜欢

点击查看