"These authoritative translations consign all other complete collections to the wastebasket."--Robert Brustein, "The New Republic"
"This is it. No qualifications. Go out and buy it everybody."--Kenneth Rexroth, "The Nation"
"The translations deliberately avoid the highly wrought and affectedly poetic; their idiom is contemporary....They have life and speed and suppleness of phrase."--"Times Education Supplement"
"These translations belong to our time. A keen poetic sensibility repeatedly quickens them; and without this inner fire the most academically flawless rendering is dead."--Warren D. Anderson, "American Oxonian"
"The critical commentaries and the versions themselves...are fresh, unpretentious, above all, functional."--"Commonweal"
"Grene is one of the great translators."--Conor Cruise O'Brien, "London Sunday Times"
"Richmond Lattimore is that rara avis in our age, the classical scholar who is at the same time an accomplished poet."--Dudley Fitts, "New York Times Book Review"
......(更多)
《奥瑞斯提亚》是西方文化的奠基性作品,它不仅给予艺术家灵感,也同样启发政治思想家。
它是最复杂的诗歌戏剧,充满着精巧的诗行,洋溢着激昂的吟唱,还有强有力的戏剧行动和在人们内心留下深刻烙印的诸多人物形象。
自城邦文化之始,亦即民主与公共讨论之始,这部作品就在舞台上为我们提 出了一个核心问题:如何理解正义、复仇、暴力以及人们对彼此乃至社会的责任?
我用多年时间反思、教学这部作品,能使此剧的思想为又一批新的观众所了解,我对此感到由衷的欣慰。——西蒙·戈德希尔
......(更多)
......(更多)
奥瑞 皮拉德,我怎样呢?尊重使我赦了母亲。 皮拉德 阿坡罗的未来预言?我们的信哲? 让整个世界为敌,不要与神为敌。 奥瑞 我明白你的忠告,你劝我正合时。
......(更多)