好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

罗伯特·瓦尔泽作品集

罗伯特·瓦尔泽作品集
作者:[瑞士] 罗伯特·瓦尔泽
译者:顾牧 / 庄亦男 / 韩天雪 / 王雨宽
出版社:广西师范大学出版社
出版年:2023-11
ISBN:9787559863652
行业:其它
浏览数:1

内容简介

【编辑推荐】

现代德语文学奠基人罗伯特·瓦尔泽:“柏林三部曲”+精选故事集,函套全四册

他被誉为 “错过了时间的散步者”“细微之处的洞见者”“命运如雪的诗人”;

他是被埋没的天才作家,一生坚持不懈地为小人物著书立传;

他与穆齐尔、卡夫卡齐名,影响深远,被追认为现代德语文学奠基人。

罗伯特·瓦尔泽——“柏林三部曲”+精选故事集,德语直译,全新译本携手出版!

你最爱的作家们都爱罗伯特·瓦尔泽!

弗兰茨·卡夫卡、瓦尔特·本雅明、赫尔曼·黑塞、斯蒂芬·茨威格、托马斯·伯恩哈德、埃利亚斯·卡内蒂、温弗里德·塞巴尔德、马丁·瓦尔泽、苏珊·桑塔格、J. M. 库切、彼得·汉德克……一致推崇!

反内耗宣言、逃离工位之路、一事无成者的日记、欧式city walk指南

无业游民西蒙·坦纳说:“我在哪儿都干不长久,办公室的狭窄污浊让我的青春活力萎靡不振。”

工程师助理约瑟夫说:“到今天,虽然没有薪水,但我依然活着。”

仆人学校的学员雅各布说:“一个零。我这么一个人,只是一个零。”

而作者罗伯特·瓦尔泽说:“散步这件事,我非做不可,为了让自己活着;如果关在家里,我只能腐烂并枯萎。”

知名青年设计师汐和操刀,方脊精装小开本,山系冷峻风设计,四色雨花纸超质感呈现

包边书脊,峰峦叠嶂,是环绕着瑞士作家的自然环境;

冷峻裱封,如德语文学一贯的语气,雪中取火,面冷心热;

稚红、忧丝灰、棉白、沙灰:110*185方脊精装,典雅小巧,出门无忧。

纯白函套全四册,便于收藏,适合赠予。“我生来就是礼物,属于某人。”

-

【名人/媒体推荐】

要是瓦尔泽有十万个读者,世界将变成一个更好的所在。

——赫尔曼·黑塞

正是在罗伯特·瓦尔泽的作品中,我们第一次注意到一种非同寻常的、难以描述的荒疏。这种虚无就是重量,这种混乱就是毅力——这是读者在阅读瓦尔泽作品时所能想到的事实。

——瓦尔特·本雅明

瓦尔泽的作品充满了柔美、梦幻、自由和丰富的道德内涵,令人回想起那些无关功利的、懒散的岁月。

——罗伯特·穆齐尔

瓦尔泽写作艺术的道德核心,在于对权力、对统治的抗拒……只有在最纯熟、最高雅的艺术作品中,才能找到瓦尔泽式的美德。他是一位真正出色、令人心碎的作家。

——苏珊·桑塔格

人们如何能够理解一位深受阴影折磨,却在每一页作品中点亮最柔和之光的作家,一位用最纯粹的绝望创作出幽默速写的作家,一位几乎总在写同样的事物却从不自我重复的作家,一位在地上稳稳站立却总在云中迷失的作家?瓦尔泽一直是常伴我左右的伙伴。

——温弗里德·塞巴尔德

瓦尔泽的风格难以模仿,因为它悬于一道深渊之上,而这道深渊至今无人能够探入……但瓦尔泽笔下的人物,凭借某种先验的平衡,顺利地行走于深渊的边缘,几乎在此翩然起舞。

——吉奥乔·阿甘本

最能展现瓦尔泽优点的,是他以最轻微的反讽来审视水彩式浓淡情绪的短篇小说,以及那些像蝴蝶翅膀般敏感地应对情感流逝的散文。他自己那不平坦,却以其特有的方式让人断肠的一生,是他唯一真正的题材。

——J. M. 库切

《雅各布·冯·贡腾》是改变德语小说世界的作品之一,它与任何其他德语小说、欧洲小说都不同,它独一无二。

——克里斯托弗·米德尔顿(德语文学译者、研究专家)

二十世纪最伟大的德语作家之一。

——胡安·何塞·赛尔

有趣、美丽得令人难以置信。

——约翰·阿什贝利

《散步》是开始阅读瓦尔泽的理想起点,为他的长篇小说和微型手稿搭建起一种桥梁……小说中的散步是为了寻找自由,它本身就是一种自由的行为;而写作时可以随心所欲地辱骂,或藏在礼仪的表象之下。《散步》试图使写作接近生活,使其受制于环境和偶遇,尽管有明显的人工痕迹,这个故事仍然极为感人。

——《泰晤士报文学增刊》

-

【内容简介】

1.《坦纳兄妹》

坦纳家的小儿子西蒙,无所事事,游手好闲。

他不断辞职,放弃一份又一份稳定的工作,

在世上无目的地漫步。

他在丰富多彩的旅途中收获了奇妙的情感。

大哥克劳斯担心他,姐姐黑德维希收留他;

二哥卡什帕和他一样四处漂泊,三哥埃米尔则境遇凄凉。

散在大地上的一家人,各自过着孤独的生活。

-

2.《助理》

年轻的约瑟夫来到贝伦斯魏尔,入职长庚星别墅。

工程师托布勒先生聘他为助理,协助兜售自己的发明创造。

助理享受着别墅里优裕的生活条件,却迟迟收不到工资。

海量的账单送来,工程师却不去支付,让助理搪塞推脱。

托布勒家的孩子,从被溺爱,到被虐待——待遇大相径庭。

助理看在眼里,却不知要不要出手干预。

庄园光鲜的生活背后,是否已隐含危机?

而一份拿不到报酬的工作,要让约瑟夫何去何从?

-

3.《雅各布·冯·贡腾:一本日记》

这里学不到多少东西,师资匮乏,

而我们,本雅门塔学校的男孩,到头来必定一事无成,

也就是说,我们每个人,在往后的日子里,都只能是些渺小卑微的角色。

也许我的皮囊下就是个完完全全平庸无奇的人。

但也有可能,我身体里流淌着贵族的血脉。我不知道。

只有一点我是确定的:在以后的人生里,我会成为一个招人爱的圆滚滚的零。

我会挺着一把老骨头,听候那些自命不凡、缺乏教养的粗鄙年轻人差遣。

也有可能我会去要饭,或者干脆一命呜呼。

-

4.《散步:罗伯特·瓦尔泽中短篇小说集》

1956年圣诞节,罗伯特·瓦尔泽死于阿尔卑斯山的雪地里,

先是被一只猎狗发现,接着是附近的农民,然后是整个世界。

文学界终于开始关注这位生前落魄的作家。

事实上,长篇小说仅是他创作的冰山一角,

大量体裁自由的中短篇作品,才真正奠定了瓦尔泽的文学地位:

有暗黑忧郁的成人童话,有小人物的困窘生活,

有对前代作家的传记式虚构,有对自然景观的工笔画描摹。

本书精选其中的二十五则,力图全面呈现瓦尔泽的创作主题与风格。

......(更多)

作者简介

【作者】

罗伯特·瓦尔泽(Robert Walser,1878—1956)

瑞士现代作家、诗人。

十四岁,家人送他去银行做学徒。

十七岁,抛弃银行正职,逐梦演艺界,惨败。

放弃舞台后,他做过各种工作,包括助理、办公室文员。

1905年,随哥哥到柏林,一边就读于仆人学校,一边写作。

他说,只要稍微攒点钱就辞职,为了能够不受干扰地创作。

1913年,离开柏林,回到瑞士,成了“一个被奚落和不成功的作者”。

他酗酒、失眠、幻听、做噩梦、焦虑不安。

1929年,躲进精神病院,此后余生,不问世事。

1956年圣诞节,死于散步途中的雪地里。

如今,瓦尔泽已是与穆齐尔、卡夫卡齐名的现代德语文学大师。

-

【译者】

韩天雪

复旦大学德语系博士研究生,研究方向为20世纪德语文学中的空间诗学与身体美学。

顾牧

现为北京外国语大学德语学院教授,研究重点为中德文学交流与文学作品译介,并主要从事现当代德语文学作品的译介工作。

庄亦男

1985年出生于上海。2008年毕业于复旦大学德语系,后留学德国耶拿大学,2011年取得硕士学位,同年开始在同济大学留德预备部任教。主要译作有伊尔泽·艾兴格《更大的希望》、约瑟夫·罗特《造反》、沃尔夫冈•克彭《草中鸽》。

王雨宽

自由译者。先后就读于南京大学、德国哥廷根大学。

译作有奥利维亚·文策尔《一亿亿亿字节人生》、莱昂·恩格勒《动物之名》、阿丽亚娜·科赫《死去的朋友们》。也为歌德学院、孔子学院、法兰克福书展、乌镇戏剧节等文化机构及相关活动翻译、校对文稿。

......(更多)

目录

......(更多)

读书文摘

......(更多)

猜你喜欢

点击查看