荷兰人高罗佩,六十年前创造了不朽的大唐神探狄仁杰。在高罗佩笔下,狄仁杰不再是中国传统的青天大老爷,而是诙谐风趣、机智狡猾、有原则却不迂腐的“东方福尔摩斯”,极端情况下甚至会将公堂上无法定罪的凶手私下解决掉。他四处为官,和助手们出入酒肆、茶寮、赌馆、烟花行院明察暗访,串 起一幅从士大夫官僚、高利贷者到乞丐、小偷、妓女的琳琅满目的古中国社会生活图卷。
本书精选断指记、铜钟案、迷宫案、铁钉案四个经典故事。
《断指记》
汉源,近畿小县。一枚猿猴带来的血戒,牵出一桩跨州连县的走私案、一位看破财富的吟游诗人、一个痴呆的儿子和一位心碎的父亲。
《铜钟案》
浦阳,通都大邑。城外的普慈寺凭借“送子观音”日进斗金,据说,女子只需在观音像前默祷一夜……城内,广州两大家族延宕数十年的仇杀,终于走到尽头……
《迷宫案》
兰坊,西陲小城。胡骑压境,一场叛乱山雨欲来,全县文官武职隐迹,乡宦望族潜踪,商贾藏匿,百姓麻木……退职将军死于密室,前朝廷重臣留下一份古怪遗嘱和一座诡异的迷宫……
《铁钉案》
北州,凛冬降至。狄公遭遇为官以来最大的危机,倘若开棺验尸无果,他不仅乌纱难保,还将死无葬身之地。
......(更多)
高罗佩(Robert H. van Gulik,1910—1967),荷兰外交官,汉学家,作家。
1910年出生于荷兰聚特芬,童年在荷属印度尼西亚度过,父亲是一名荷兰陆军军医。1943年在重庆与张之洞的外孙女水世芳结为伉俪,婚后育有三子一女。1967年因肺癌病逝于荷兰 海牙。
高罗佩在三十年外交生涯中仕途顺遂。1935年入荷兰外交部,任荷兰驻日本大使馆秘书。太平洋战争爆发后,1943年任荷兰驻华大使馆一等秘书。二战结束后,历任荷兰驻美国大使馆参赞、驻日本军事代表团政治顾问、驻印度大使馆参赞和驻马来亚大使。1965年出任荷兰驻日本兼驻韩国大使。
但他毕生的愿望是当一名中国士大夫。高罗佩痴迷琴棋书画,著有《中国琴道》《明末义僧东皋心越禅师传》《秘戏图考》《书画鉴赏汇编》《中国古代房内考》《长臂猿考》等汉学著作。侦探小说《大唐狄公案》为他赢得了广泛的国际声誉。
译者
陈来元大使,南京大学外文系英文专业毕业,曾任中国驻以色列大使馆政务参赞,中国驻莱索托大使和驻纳米比亚大使。现为中国作家协会会员,中国翻译协会资深翻译家。
胡明教授,中国社会科学院研究生院毕业,曾任中国社会科学院文学研究所研究员,博士生导师,《文学评论》杂志常务副主编。
李惠芳女士,陈来元大使夫人。上海外国语大学英语系毕业,先后在冶金部建筑研究院和北京外国企业服务总公司任翻译,曾任职于美中贸易协会北京办事处。
......(更多)
王元德越听越惊诧,到底困惑地说道:“你说我在你面前又一次出现?想必是弄错了!我从没在白云寺里假扮过家兄的亡魂。” 话音落后,四座皆寂。此时从庭院中隐隐传来声响,不知何处有一扇门正轻轻关闭。
潘有德点了好几味菜:姜汁鲜鱿、烤雏鹬、烧鱼翅、熏火腿、葱爆羊肉、鹌鹑蛋汤,加上酒饭摆了满满一桌。这几味菜肴做得甚是鲜美可口,狄公十分欣赏。
狄公问真智:“西王母和那个骑丹凤的女仙姑,是谁扮演?”……狄公看了一会儿,不觉心中生厌。于是左顾右眄,反津津有味地观察起台下看戏的人来了。这时他发现戏台前左首的高台上低低垂下一幅绣幕,绣幕后坐着两个女子正全神贯注地看戏。一个是珠光宝气的贵妇人,身穿玄缎长裙,手执檀扇,副雍容华贵的神态;另―1则是年轻女郎,不施粉黛却眉目灵秀.光彩照人。
昔年我浪迹岭南各州县时,听人讲过不少有关深山老林生番野人的故事,据说他们惯用长竿吹管行猎。我寻思这小小管状短把匕首乃从此类吹管中射出也未可知
狄公所以让他尝尝皮鞭的滋味,是要将得晕头转向,令他 敢心存侥幸,从而将他所知全部供出。
狄公道:“我道他鬼使神差便指此。我们知道杏花与刘月娥面目酷似,刘飞波十分溺爱自己的女儿,他与杏花的恋情内多少还搀有一种变态的异迹。这也是杏花得以如愿的天机刘月娥与江秀才相爱,又得江秀才诗赋书信,刘飞波岂不知绿筠楼主的雅号?出于变态的心机,他便袭用了这个雅号。
狄公笑道:“我见宝观山势厚圆,位座高深,三峰壁立四环云拱,内勾外锁,大合仙格。就是那终南山真阳观、蓬莱山大罗观、阆苑山奉仙观、龙虎山万寿宫、青城山上清宫、武当山轩辕宫也不过如此。老仙长能住持宝观,真乃前世修成荣业。倘无功满三千,行圆八百,哪得有今日?,
......(更多)