In a dazzlingly original work of nonfiction, the award-winning novelist Colson Whitehead re-creates the exuberance, the chaos, the promise, and the heartbreak of New York. Here is a literary love song that will entrance anyone who has lived in—or spent time—in the greatest of American cities.
A masterful evocation of the city that never sleeps, The Colossus of New York captures the city’s inner and outer landscapes in a series of vignettes, meditations, and personal memories. Colson Whitehead conveys with almost uncanny immediacy the feelings and thoughts of longtime residents and of newcomers who dream of making it their home; of those who have conquered its challenges; and of those who struggle against its cruelties.
Whitehead’s style is as multilayered and multifarious as New York itself: Switching from third person, to first person, to second person, he weaves individual voices into a jazzy musical composition that perfectly reflects the way we experience the city. There is a funny, knowing riff on what it feels like to arrive in New York for the first time; a lyrical meditation on how the city is transformed by an unexpected rain shower; and a wry look at the ferocious battle that is commuting. The plaintive notes of the lonely and dispossessed resound in one passage, while another captures those magical moments when the city seems to be talking directly to you, inviting you to become one with its rhythms.
The Colossus of New York is a remarkable portrait of life in the big city. Ambitious in scope, gemlike in its details, it is at once an unparalleled tribute to New York and the ideal introduction to one of the most exciting writers working today.
From the Hardcover edition.
......(更多)
科尔森•怀特黑德(Colson Whitehead),1969年生于纽约,在上东区长大,童年时期就立志成为作家。毕业于哈佛大学。获得过麦克阿瑟天才奖、古根海姆奖及怀丁作家奖。
1999年发表处女作《直觉主义者》即引起广泛关注;第二部长篇小说《约翰•亨利日》进入普利策奖决选名单,约翰•厄普代克在《纽约客》上专文盛赞其是“挥洒自如的天才作家”;2016年出版《地下铁道》,凭借此书同时摘得美国国家图书奖和普利策奖。2020年再次获得普利策奖。科尔森•怀特黑德创作题材广泛,风格各异,被《哈佛杂志》称为“文学变色龙”。
译者:应晨,目前从事农业(畜牧和种植),观鸟和天文爱好者。译有《约翰•列侬书信集》《海仙女的馈赠》等。
......(更多)
......(更多)
这座城市在不停地演变。我们一会儿搬到这儿,一会儿搬到那儿,积攒出许多属于自己的街区,在奔波中一点点建起了自己的城市。你时常驻足的报刊亭,最喜欢去的饭店,常常光顾的电影院,每天出没的地铁站,熟识的理发店,这些总有一天会被你的新住处附近的一切取而代之,它们叠加起来成了你的记忆。不知不觉间,你建起了自己的城市。
......(更多)