我手捧“五年日志”,母亲记了三年之久,
你的酗酒过程,她没说起的尽在其间。
她写道,有次你睡过头时间太久。
天呐,父亲,难道每个圣诞期间
我将把掺有你血的红酒喝下肚去?
记录你不安分岁月的这本日记
到我的书架上等待我年岁逝去。
爱只在这时间窖藏里得以留记。
不管你是不是亲爱的,我活得比你要长,
我俯身把陌生的脸对向你的脸并将你原谅。
——安妮•塞克斯顿《所有我亲爱的人》
-------------------------------------------------------------------------------------------
安妮•塞克斯顿,同样作为母亲写自己的体验,曾经神经崩溃的母亲,极度情绪化、感性、年轻的女人,她的诗非常讲究技巧,同时却有一种情绪化和心理学的深度,这使我觉得非常新鲜、刺激。——西尔维娅•普拉斯
(塞克斯顿的诗)具有浪漫派诗人令人钦羡的、迅疾的、抒情式的开放。然而她诗歌的内容却表明她是一个现实主义者,她写起经验来十分个人化,简直像俄国做派那么精确、翔实。——罗伯特•洛厄尔
......(更多)
安妮·塞克斯顿(Anne Sexton,1928-1974),美国诗人。出生于马萨诸塞州,读过艺术学院,做过模特,婚后生下两个女儿。她一直深受精神疾病的困扰,在医生建议下开始写诗,后到波士顿大学加入罗伯特•洛厄尔的诗歌讲习班,与西尔维娅•普拉斯同班同学。一九六七年,诗集《生或死》荣获普利策诗歌奖。一九七四年十月四日 ,她在自己的车里吸入一氧化碳结束生命。
......(更多)
......(更多)
你的脸是我唯一能认得的。 我骨中的骨,你喝下我的迷底。 一天六次我犒赏你的需求、 你嘴唇的动物、 你愈渐温暖而丰满的 皮肤。我见你的眼睛升起帐幔。 它们是蓝色石头,其上的青苔快要 盖不住了。你诧异地眨眼, 而我好奇你看见什么,我有趣的亲属, 在你干扰我的沉默时。 我是谎言的避难所。 我该重新学说话吗?或在这种明知的绝望下抚摸我所认得的某张脸?
......(更多)