《陀思妥耶夫斯基文集(20卷)》是二十卷规模的文集,收录作者大量作品,如长篇小说、短篇小说、文学随笔、书信和形式新颖的《作家日记》等。每一卷附设题解、文论等说明文字,或阐述作者的写作状况,或解读作品从开始构思到完成的进程,或是分析作品引发的社会反响、相关评论等,非常有利于研究和阅读、收藏。这部文集在编著方式上,做到了体例简洁,译文明晰而确定,因此也十分便于普通读者的学习、借鉴。在陀思妥耶夫斯基的中文译本中,本文集的优势十分突出:忠于原著,容量巨大;收录全,范围广;注解翔实,文笔优美。
......(更多)
......(更多)
01.长篇、中短篇小说 穷人 等 磊然、郭家申 译
02.中短篇小说 波尔宗科夫 等 郭家申、曹中德 译
03.中短篇小说 小英雄 等 潘同珑 等译
04.中短篇小说 一件糟糕的事 等 刘逢祺 等译
05.长篇小说 被欺凌与被侮辱的 南江 译
06.长篇小说 死屋手记 曾宪溥、王健夫 译
07.长篇小说 罪与罚 朱海观、王汶 译
08.长篇小说 白痴(上) 南江 译
09.长篇小说 白痴(下) 南江 译
10.长篇小说 群魔(上) 南江 译
11.长篇小说 群魔(下) 南江 译
12.长篇小说 少年 陆肇明 译
13.长篇小说 卡拉马佐夫兄弟(上) 耿济之 译
14.长篇小说 卡拉马佐夫兄弟(下) 耿济之 译
15.文论(上) 白春仁 译
16.文论(下) 白春仁 译
17.作家日记(上) 张羽、曺中德 译
18.作家日记(下) 张羽 等译
19.书信集(上) 郑文樾、朱逸森 译
20.书信集(下) 郑文樾、朱逸森 译
......(更多)
在所有的民族和国家中自开天辟地以来一直存在到现在,没有某种类似自愿地加在自己身上的强制手段,任何一个社会都不可能形成,不可能把自己结合成为一个整体。每一个社会,为了能够维持并生存下去,必定要尊重某个人或某种事主要的是,整个社会都要这样做,而不是每一个人想怎样便怎样。
......(更多)