本书采用解构主义的修辞阅读方法,重构了中国儒家注释对于《诗经》诗歌的注释方式,将其视为一种“讽寓性”的古典美学模式。又以同样的修辞阅读法,重新解读了17~18世纪欧洲传教士关于中国哲学问题的争论和黑格尔对中国历史的哲学论述,并将这两者与儒家注经者并置,把他们的工作视为可资比较的、以美学模式建构中国历史的创造。
......(更多)
......(更多)
译者的话中文版序谢辞导论第一章 中国讽寓的问题第二章 讽寓的另一面第三章 《诗序》:作为《诗经》的介绍第四章 《诗经》:作为规范的解读第五章 黑格尔的中国想象第六章 结论:比较的比较文学参考文献附录:《诗经》中的复沓、韵律和互换索引译后记
......(更多)
根据上古周朝的习俗,结婚的最佳时节是[仲春]••••••所以,新娘和桃树都与春天有关,春天是自然界也是人类社会交配的时节••••••新娘和桃树是普遍模式的两个典范
......(更多)