感动全球50万读者的自然文学新经典
深入北美原住民的生活,对生态保护的跨文化反思
印第安裔女科学家、梭罗奖得主基默尔的畅销力作
-----------
【编辑推荐】
★ 荣登《纽约时报》《洛杉矶时报》《华盛顿邮报》畅销书榜
★ 亚马逊网站自然写作、植物学、环境生物学等三 大类别销量冠军
★ 美国常青藤院校新生推荐读物
★《出版人周刊》、《图书馆期刊》、柯克斯书评、《户外》杂志、美国国家公共电台等众多媒体好评如潮!
-----------
从古老的印第安传说中,学会与自然对话,寻回面对当下的力量
创世神话×生态伦理×自然书写×女性成长
-----------
这是一场关于爱与治愈的旅程。
她是一个单亲妈妈,一名北美印第安后裔,一位杰出的女科学家。原住民的理念和现代科学的思想,通过这份非同寻常的人生经历碰撞交融。
在对原住民生活的全景记录里,在蕴藏着深刻智慧的古老传说里,草木鸟兽、日月山川皆被赋予灵性,所有物种共处于互惠而平等的圆圈中。
这些动人的故事,将永远改变我们看待其他物种的方式,也让我们重新觉察大地母亲的慷慨馈赠。
◎以感恩之心面对生活
大地母亲是慷慨的——早春3月送来甜美的枫树汁,6月山间长出野草莓,9月碧根果落满树下,即便冰封大地,依然有金缕梅绽放出明亮的金黄色花朵,给人以希望。在感恩演讲的仪式中,原住民向一切造物表达感激之情。它们是赖以生存的基石,更传递着生活的智慧。
◎以谦卑之心面对自然
无论是采摘草药、伐木还是射猎之前,都要先祈求对方的许可,聆听对方的声音。这里没有人类的独裁,取而代之以物种的民主。所有生灵以互惠的关系与彼此联结在一起。在“以生命创造生命”的万物轮回里,原住民践行的是“光荣收获”原则。
◎以包容之心面对子女
女性被看作“水的守护者”。从女儿到母亲,再到祖母,女性的力量如同圈圈涟漪,将关爱延展至整个家园。母亲的抚育是一张有生命的网,它带着爱意包容那些不可能抓在手里的东西,而最终,这些东西是要穿过它、离它而去的。
无论你身在何方,总能从这些故事中获得治愈心灵、面对当下的力量。
【内容简介】
在北美原住民的创世故事里,茅香是最初生长在大地上的植物,是大地母亲甜美芬芳的秀发。原住民把采来的茅香编成三股发辫,象征着思想、身体和精神的合一,以此传递他们对脚下土地的敬畏与感激。在印第安人看来,植物和动物是最古老的老师,它们的教导能帮助我们消解病痛、渡过难关。
作为一名森林生态学家,罗宾·沃尔·基默尔能够熟练地运用科学的方法探究关于自然的疑问;而作为北美波塔瓦托米部落的一员,她在内心深深认同原住民的观念,即植物和动物是最古老的老师,每当我们遇到难题,它们会用自己的语言引领我们找到答案,我们所要做的唯有静静聆听。
这两种认知犹如基默尔洞察世界的两面透镜,影响着她的思维方式和人生选择。基默尔在书中以蒙太奇的手法将二者巧妙地融合交织,诗意讲述了印第安原住民所倡导的感恩文化,以及人类与其他生灵乃至世间万物平等互惠的相处之道,并从跨文化的全新视角对当下日益严峻的生态环境问题做出了深刻反思。
那些口口相传的古老故事,蕴藏着历久弥新的智慧和强大的生命力,是原住民赖以生存的根基,亦映射出他们朴素的生态观;它们穿越了千年的岁月长河,即便族群遭遇迫害和文化清洗,语言几近消亡,也仍然拥有治愈的力量,如今将成为修复我们与大地破裂关系的良方。
当我们理解了大地母亲的慷慨馈赠,便能对这个世界回报以关爱与感激。
【媒体评价】
“基默尔的文字能够让人安静下来,她的作品蕴含着丰富的知识,而且颇具革命性。”
——《古道》《深时之旅》作者罗伯特·麦克法伦
“当你透过基默尔的双眼领略世界后,就再也不可能用以往的方式来看待这个世界了。她是一位伟大的老师,这些文字是她用爱书就的一首献给世界的赞美诗。”
——《美食、祈祷和恋爱》作者伊丽莎白·吉尔伯特
“基默尔这本书展示了基于事实和客观数据的科学可以通过原住民的古老知识得到丰富和拓展。我最喜欢的是她捕捉美的方式——高大的巨云杉和野生的草莓、雨中的森林和散发着香气的茅香——在你读完最后一页时,这些画面会萦绕在你的脑海中。”
——动物学家珍·古道尔,著有《和黑猩猩在一起》
“每当我去散步时,我都会想起基默尔的文字。事实上,我每一天都在感谢基默尔,她是精神上和灵魂上无尽知识的源泉。”
——普利策奖得主理查德·鲍尔斯,代表作《树语》
“基默尔鼓励我们去思考自己的生活和语言与自然的联结方式。她分享了来自波塔瓦托米部落的传说,那里感恩文化无处不在,而你我都应该生活在其中。”
——《出版人周刊》
“这是一本专注于用敏锐的眼光观察世界的书——这种发现的感觉深深吸引着我们。”
——美国国家公共电台
“优美的书写……对博物学、植物、自然保护以及北美原住民文化感兴趣的读者一定会爱上这本书。”
——《图书馆期刊》
......(更多)
【作者简介】
罗宾·沃尔·基默尔(Robin Wall Kimmerer)是美国知名森林生态学家,纽约州立大学环境生物学杰出教学教授。作为北美印第安原住民的后裔,她是波塔瓦托米部落的一员,同时也是原住民与环境中心(Center for Native Peoples and the Environment)的创始人与主管。她的第一本著作《苔藓森林》(Gathering Moss)因其卓越的自然书写获得约翰·巴勒斯奖章。凭借《编结茅香》细腻诗意的叙事与深刻的生态学思考,她赢得了西格德·奥尔森自然写作奖与梭罗奖。
【译者简介】
侯畅,香港浸会大学人文学系学士,辅修翻译,美国迈阿密大学传播学硕士。译著有《山楂树传奇》《神奇的花园》(合译)。
......(更多)
前言 ......... 1
※种植茅香
下落的天女 ......... 5
碧根果的会议 ......... 15
草莓的礼物 ......... 30
一份供奉 ......... 44
紫菀与一枝黄花 ......... 51
学习有生命的语法 ......... 63
※照料茅香
枫糖月 ......... 81
巫婆榛 ......... 92
母亲的工作 ......... 105
睡莲的宽慰 ......... 127
向感恩之心效忠 ......... 136
※采撷茅香
豆子中的示现 ......... 155
三姐妹 ......... 163
黑梣木篮子 ......... 180
来自草的教诲 ......... 200
枫之国:公民指南 ......... 214
光荣收获 ......... 224
※编结茅香
追随纳纳博卓的脚步:成为本地人 ......... 263
银钟花的声响 ......... 276
环坐圈中 ......... 286
火烧喀斯喀特角 ......... 311
种下草根 ......... 327
脐衣:世界的肚脐 ......... 344
原生的孩子们 ......... 355
见证这场雨 ......... 375
※焚烧茅香
温迪戈的足迹 ......... 387
神圣之物与超级基金 ......... 395
玉米之人,光之人 ......... 434
附带损害 ......... 443
第七火焰之人 ......... 459
战胜温迪戈 ......... 477
尾声:返还礼物 ......... 485
注释 ......... 492
参考书目 ......... 495
致谢 ......... 497
物种译名对照表 ......... 500
......(更多)
草莓最初塑造了我的世界观,让我把世界看作脚边到处都散落着礼物的地方。礼物的到来不需要你的任何行动,它是免费的,无需招手就会自己来到你的身边。它 不是奖励;不是你赚来的,也不是你唤来的,甚至不是你“应得”的。但它会出现在你眼前,你只要睁大双眼,待在那里就好。礼物存在于谦卑和神秘的领域—正如随机的善举一样,我们并不知道它们的来源。
......(更多)