好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

功夫在詩外

功夫在詩外
作者:思果
出版社:牛津大學出版社
出版年:1996-01
ISBN:9780195876994
行业:其它
浏览数:2

内容简介

本書是作者思果的最新文章結集。內容闡述翻譯若干方面,雖翻譯老手,未必察及。

陸游詩有云:「汝果欲學詩,功夫在詩外」。本書作者認為,學翻譯就像學做詩,功夫在翻譯外,必須瞭解原文和譯文的文化差異,涉獵不同學科、各國文字,還必須培養鍥而不捨的敬業精神。

作者既談翻譯的藝術,也談翻譯的技術問題,例如指出翻譯固有名詞的困難,討論引文、書名、成語、小說須注意之處。《新譯英文〈聖經〉的啟示》一文比較幾個英文聖經譯本,作者的體會堪以玩味。《散文的惡性歐化》一文譴責劣譯的影響、中文胡亂歐化的現象,為全書的一個重點。作者文筆流暢,議論深入淺出,書中文章像精純的散文,百讀不厭。

......(更多)

作者简介

思果(1918-2004),原名蔡濯堂,江苏镇江人。曾任职中国银行国外部,主编该部《办事细则》。后任香港工业总会、科学管理协会编辑,《读者文摘》中文版编辑。兼任香港圣神学哲学院中文教授。旋任香港中文大学翻译。著有散文集《艺术家肖像》、《香港之秋》、《想入非非》、《偷闲要紧》等二十余种;专论翻天覆翻译的有:《翻译研究》等三种,译有David Copperfield等二十余种。

......(更多)

目录

......(更多)

读书文摘

......(更多)

猜你喜欢

点击查看