名家名作名译——悦经典系列10
奇崛 精巧 荒诞 感伤
缅怀斑驳过去的不朽篇章
.
★诺贝尔文学奖得主、 现代派小说巨匠、美国南方文学的巅峰
【威廉•福克纳】经典短篇精选
★收录12篇福克纳名篇 《幻恋症》《雪》首次译介
★英美文学研究专家、翻译家【张和龙】卓越呈现
我崇拜 的大师是两位极为不同的北美小说家, 一位是海明威,另一位就是威廉•福克纳。读者可能在作品中看到我受到的影响,尤其是创作初期,我因为需要而借鉴了他的不少东西。(加西亚•马尔克斯)
======
《致悼艾米丽的玫瑰》是福克纳最经典的短篇小说之一。一切始于艾米丽小姐的去世,所有人都前往悼念这位小镇上“传统的化身”,故事随之展开,在荒诞、怪异的气氛中,人们窃窃私语着艾米丽小姐的爱情、她的一生,以及隐藏在大宅里的惊人秘密……
威廉•福克纳的短篇作品兼具高度的严肃性和艺术性。本书收录了他十余篇最经典的、风格各异的短篇小说,全面展示了其多样化的写作特色。
......(更多)
威廉•福克纳
William Faulkner 1897—1962
美国小说家、诗人、剧作家。20世纪现代派小说巨匠,文学史上最具影响力的作家之一,美国南方文学的奠基者,意识流文学的代表人物。
福克纳一生著有近二十部长篇小说、一百余部短篇,以及多部电影剧本,其中以“约克纳帕塔法世系”系列小说最为著名。他曾获得普利策小说奖,两届美国国家图书奖与1949年诺贝尔文学奖。
张和龙
著名翻译家,上海翻译家协会理事,上海外国语大学文学研究院副院长,《英美文学研究论丛》副主编,译有威廉•福克纳、马克•吐温、詹姆斯•鲍德温等诸多20世纪著名作家的作品。
......(更多)
要总结任何一个人的一生的经历,你并不需要太多的字;有人已经用十二个字概括了:他生了下来,他受了苦,他死了。
......(更多)