《普遍与特殊:何为亚洲性?》一书由北京中间美术馆策划,华人作家协会出版社出版,作者是酒井直树、孙歌。此书是中文英语双语出版物,译者是杜可柯、董子云。
这本书的出版并非一桩小事。一方面,《普遍与特殊:何为亚洲性?》一书包含了两位学者酒井直树教授与孙歌教授近期思想实践的一个小切片;另一方 面,这本书代表了北京中间美术馆的实践中一个重要的面向:高度关注与艺术创作同时代的思想领域的开拓性实践。
2018年1月28日下午,中间美术馆举行了以“普遍与特殊:何为亚洲性?”为题的两场主题演讲与对话。这个学术活动是2017年11月4日至2018年2月4日在中间美术馆展出的“失调的和谐——二十世纪八、九十年代之交东亚艺术观察” 展的闭幕活动。
演讲与对话嘉宾为康奈尔大学亚洲研究与比较文学系酒井直树教授和中国社会科学院文学研究所研究员孙歌教授。在此活动中,两位长期致力于研究与表述亚洲问题的学者就近期他们在该领域的思考,分别发表主题演讲。演讲之后,两位学者结合亚洲近代以来的历史进程展开对话,针对目前的国际关系格局以及迅速推进中的亚洲一体化的新现实,探讨今天该如何认识亚洲这个范畴。他们的演讲与对谈都涉及了亚洲这个范畴的历史建构,以及,在重新审视被既定的普遍性与特殊性的关系所忽略的问题时,“亚洲”所具有的超越性视角。这个展览以及这场学术活动的策划,深受孙歌教授和酒井直树教授长期在亚洲论述方面所进行的开拓性与富于想象力的思想实践的启示。在“失调的和谐”展基础上,这个学术活动进一步提出,亚洲与亚洲原理是拥有“问题性”与“主体性”潜质的思想视野,我们需要正视在亚洲实践中所遭遇的种种困境和历史渊源在当代的重要意义。
会后,此书将两位教授在北京进行这场意义深远的对话集结成书。酒井直树教授在演讲现场谈及一半内容的论文全文翻译为中文,并与英文讲稿的全文发表于此;同时,也将孙歌教授的现场演讲进行笔录,并请她修订延展,形成了收录在此书中的一篇正式文本。因而,此书虽是本小书,但份量却不小。
作为此书的策划者——中间美术馆始终将其学术立场植根于本土。中间美术馆认为:这不是一个由现在时与所在地构成的本土,而是一个全球视野中的中国。这种意识意味着中间美术馆所关注的是处于各种联结中的中国。在这种视角中,我们既与世界各个角落保持关联,也与中国自身的历史进程紧密对话。在中间美术馆的日常实践中,时常迫切希望开辟更多的可能性与路径,来更好地认识自己,更好地认识我们所立足的思想基础。这本小书的出版记录了中间美术馆这样的焦虑与诉求,也希望能在此追求的漫长道路上迈出一小步。
......(更多)
酒井直树,现任美国康奈尔大学亚洲研究学科讲席教授。酒井直树曾在比较文学、思想史、翻译研究、种族主义与民族主义研究以及文本性历史等领域发表著作。先后出版:《翻译与主体性》(明尼苏达大学出版社,1997年)、《过去的声音》(康奈尔大学出版社,1991年)、《作为语言和民族的日语的死产》(Shinyo-sha1995年)、《美式和平的结束和蛰居族的民族主义》(株式会社岩波书店,2017年);他也参与编辑了多卷丛书,其中包括:与桑德罗.马泽德联合编辑《翻译》专刊:《翻译的政治》(2014年)、《翻译、生物政治、殖民的差异》卷4、与苏哲安联合编辑的《痕迹——多语种文化理论与翻译系列》(香港大学出版社, 2006年)、与柳玄珠联合编辑的《跨太平洋的幻想》(世界科技出版公司,2012年)。酒井直树同时担任“痕迹”项目的创始编辑,该项目是韩语、汉语、英语、西班牙语及日语的多语种系列学刊。
此书的另一作者是孙歌教授,中国社会科学院文学研究所研究员,日本东京都立大学法学部政治学博士。孙歌主要著作有:《主体弥散的空间》《竹内好的悖论》《文学的位置》《我们为什么要谈东亚》《亚洲意昧着什么》《求错集》等。孙歌多年来从事日本政治思想史研究,致力于推动东亚地区知识分子的深度对话,曾于九十年代与沟口雄三先生一同推动“中日知识分子对话”。
......(更多)
我们要做的是把抽象的普遍性相对化为普遍性的一种形式,对它进行”去价值化”的工作。
......(更多)