普利策奖入围作品
.
《泰晤士报文学增刊》年度最佳图书
.
一个充满文化、魅力与特权的世界
一首唱给世纪末巴黎的挽歌
.
比普鲁斯特还精彩。
——塞西尔•戴维-魏尔(Cécile David-Weill),《君子好逑》(The Suitors and Crush)作者
.
备受好评的《罪与美:时尚女王与法国大革命》的作者如今又首次深入研究三位巴黎女人,将天才的洞察目光投向了世纪末巴黎那个华丽而腐朽的世界,她们是马塞尔•普鲁斯特的灵感来源,启迪他在小说《追忆似水年华》中塑造了出身高贵的魅力化身德•盖尔芒特公爵夫人。
.
热纳维耶芙•阿莱维•比才•斯特劳斯;阿代奥姆•德•舍维涅伯爵夫人洛尔•德•萨德;以及格雷菲勒伯爵夫人伊丽莎白•德•里凯•德•卡拉曼-希迈,是世纪末巴黎上流社会的三位超级明星,用卡罗琳•韦伯的话说,她们“把自己——同时也被她们身边的人——转变为传奇:集高贵、优雅和时尚于一身的完美典范。”这三个女人都在无爱的婚姻中备受压抑,因而从1870年代到1890年代,她们把自己重塑为时代偶像,从中寻找自由、追求满足。韦伯对她的女主人公们精心经营的公众形象背后那些偷香窃玉的爱情、不为人知的心碎和坚韧不屈的抱负进行了极近距离的审视。在她们著名的沙龙里,她们启迪和支持了好几代著名作家、艺术家、作曲家、设计师和新闻记者的创作,让那些人对她们无限着迷,无限景仰。
.
1870年第二帝国崩溃、1870-1871年普法战争爆发、亨利五世的流亡宫廷、以及德雷福斯事件前的第一波反犹主义暗流,在如此丰富而生动的文化和历史背景下,韦伯带读者进入了这三个风情万种的女人的日常生活,她们参加仪式化的假面舞会、正式晚宴、歌剧和戏剧之夜、打猎、以及王室庆典。1890年代,年轻的普鲁斯特还只是远远地对她们投去景仰的目光,后来他会与她们会面、为自己笔下那位著名的复合人物收集素材。韦伯大量依赖私人家族档案,发现了不少新资料,还发现了两篇此前不为人知的普鲁斯特的文章。
.
《普鲁斯特的公爵夫人》集故事性和学术性于一体,文笔优美、叙事全面生动,为一个时代的终结撰写了令人难忘的传奇:曲高和寡的贵族理想轰然坍塌,华美的特权精英社会苟延残喘,不久,那个社会就会彻底消失在第一次世界大战的战壕里。
.
一部迷人的三人传记……韦伯集中书写了普鲁斯特为之着迷的三位魅力无限的女人,精准详实地描绘了受到社会和政治深刻变革威胁的法国贵族阶层……细致入微地记述了她们的离合悲欢、恩怨情仇……她生动再现了她们的府邸城堡乃至王室成员、艺术家和作家们光临的聚会和沙龙的奢华氛围、装束和装饰,这一切让胸怀抱负而又敏感多情的青年普鲁斯特深深陶醉。对这三位非凡的女人和她们那个风起云涌、脆弱易逝的世界做了洞悉幽微的迷人刻画。
——《柯克斯书评》(精选星级书评)
.
凭借她令人震惊、值得嘉奖的研究,卡罗琳•韦伯对普鲁斯特借以创作德•盖尔芒特公爵夫人的三位真实女人的了解,甚至超过了创造神话的普鲁斯特本人。这是一部极佳的社会史。
——《马塞尔•普鲁斯特传》的作者埃德蒙•怀特(Edmund White)
.
韦伯揭示了在她们精心打造的公共形象背后,三位女主人公非凡生活中的种种私密细节。如雷贯耳的大名被作者信手拈来,如五彩纸屑一般撒落在字里行间……韦伯女士以出色的功力把我们带回到那个充满文化、魅力和特权的世界,而那一切都随着第一次世界大战的枪声灰飞烟灭了。
——莫伊拉•霍奇森(Moira Hodgson),《华尔街日报》
.
这部妙不可言的著作集叙事天分、文学研究和原始新素材为一体,以敏锐而绚丽的眼光对那个时代高低贵贱的社会和文学予以洞察,写作风格与主题一样优雅活泼。它的主题是19世纪末巴黎三位卓越的女性,和她们一起走上耀目舞台的是从普鲁斯特到莫泊桑这一群作家、亲王、女伶、政治家、记者、艺术家、妓女。这是对一个时代、一个地点及其所启迪的伟大艺术所做的研究,超群拔类、天分惊人、魅力无限。
——《罗曼诺夫皇朝,1613~1918》作者西蒙•塞巴格•蒙蒂菲奥里
.
一部天才的研究……最丰富的社会史,而且非常非常有趣。
——埃德蒙•怀特(Edmund White),《泰晤士报文学增刊》年度最佳图书
.
详尽、有趣、非凡的研究……这本书详细地阐明了普鲁斯特的方法……在这个虚假做作、光怪陆离的世界,普鲁斯特仿佛戴着眼镜观察着,公爵夫人和她们的客人们穿行其中,如梦似幻,却对一切信以为真。
——科尔姆•托宾(Colm Tóibín),《纽约书评》
......(更多)
[作者简介]
卡罗琳•韦伯是哥伦比亚大学巴纳德学院的法语和比较文学教授;她曾在宾夕法尼亚大学和普林斯顿大学担任教职。已出版的著作包括《罪与美:时尚女王与法国大革命》(2006)和《恐怖与其牢骚:可疑字眼与法国革命》(2003)。她目前住在曼哈顿。
.
[译者简介]
马睿,文学硕士,毕业于北京外国语大学,拥有20多年专业翻译经验,曾长期为主要国际机构和商业公司担任译员和术语编辑,在翻译技术和术语标准化国际合作中担任重要协调角色,出版过多部中英文译著。英国剑桥大学出版社签约译员。
......(更多)
序曲 宛如天鹅
.
第一部分
1 稀世珍禽
主题旋律 美丽的鸟儿
2 我的唐璜,我的浮士德
3 阴影王国
哈巴涅拉舞曲 自由的鸟儿
4 波希米亚的孩子
5 衰亡与兴替
6 余桃偷香,红杏出墙
即兴曲 鸟鸣和鸟羽
7 被看见的艺术
短曲 鸟之歌
8 白马王子
9 巴黎,无论高低贵贱
10 当代阿拉米斯
众赞歌 相思鸟
11 疯子、情种和诗人
12 跛脚鸭
.
第二部分
变奏曲 笼中鸟
13 未曾送出的吻
14 十四行诗的素材
15 天堂鸟
16 比才夫人的画像
华彩段 画家、作家、鹦鹉、先知
17 优雅入门
18 我们的心
帕凡舞曲 配对
19 普鲁斯特的幻灭
挽歌 悲情鸟
20 人已逝,爱未央
21 后备情郎
22 女神与恶魔
23 只要姿态优美
24 须臾之物的王
1894年5月30日
回旋曲 真正的禽鸟之王,或幼王万岁
......(更多)
与普鲁斯特“仙界的天鹅”的赞词相比,这些诨名符合法国评论家罗兰巴特发现的贯穿《追忆似水年华》全书的一个关键的结构原则:本体倒错。马赛尔从头到尾都惊奇地发现,人们跟他们的外貌表象如此不同:他一次次地看到一个已知的自我(x)背后还隐藏着一个未知的,相反的自我(非x)。
《追忆似水年华》中的主人公习惯了戴着艺术的透镜来观察生活,因而在他看来,爱情也同样首先是发挥想象力的练习。
......(更多)