◎美第奇外国小说奖获奖作品,翻译成十多种语言
◎诺曼·马内阿最广为人知的作品
◎菲利普·罗斯、索尔·贝娄、君特·格拉斯、奥尔罕·帕慕克高度赞誉
------------------------------------------------
★内容介绍
《归来》获得过2006年法国美第奇小说奖,是一本自传体小说。主人公因为社会环境,从罗马尼亚流亡到美国,在美国教书写作10年后归来。全书分三个部分:第一部分是出走后在美国的生活。第二部分是写出走前的人生岁月,也是马内阿个人和家族的历史。第三部分是我在归来的10天做了什么。这是一个大致的概括,但实际这本书并没有明确的时空线索,总是在过去、现在、未来的时间中跳跃,在罗马尼亚、美国的空间中转换。叙事忽然中断,又再三重复,是这本书的写作特点。
------------------------------------------------
★作家评价
马内阿是一位一流的作家,他透过笔下的文字为我们展现了那精彩又坎坷的一生:早年经历了荒谬又残酷的独裁统治,后又走上颠沛流离的流亡之路。可上下行文间,既不见他满腔苦楚,也不见他牢骚满腹,相反,读到的恰是他精神中的高度自由,他的天马行空,还有他的幽默诙谐。
——马里奥·巴尔加斯·略萨
马内阿的小说和故事从内部视角出发,为我们展现了彼时的罗马尼亚。那里恐怖气息肆意蔓延,东欧社会主义正走向衰落,人人兜售着政治乌托邦的幻想。诺曼·马内阿以真实又压抑的笔触,用一种独特的方式描绘出了独裁统治下的社会气氛。
——君特·格拉斯
......(更多)
诺曼·马内阿
Norman Manea
1936年出生于罗马尼亚。纳粹集中营的幸存者。1986年因当时的政治社会环境离开罗马尼亚,先到西柏林,1988年到美国,从此在美国纽约定居,并以执教、写作为生。代表作有《归来》《巢》《黑信封》《法定幸福》《十月,八点钟》等。
马内阿是当今世界被翻译得最多的罗马尼亚作家,诺贝尔文学奖的有力竞争者,与塔赫·米勒并称为罗马尼亚最耀眼的“双子座”。有评论者认为马内阿是比昆德拉更深刻、更纯粹的东欧作家,甚至把他比作卡夫卡的继承者。他的作品不仅被认为是近半个世纪东南欧文学的骄傲,也是当代世界文学罕有的精品,在世界各国获得了许多文学大奖。
......(更多)
初篇
3 |巴内绿草
14 |乔尔马尼亚
25 |奥古斯特的舞台
33 |往昔之地(一)
41 |新日历
56 |爪(一)
第一次归来(如同虚构的过往)
73 |初始前的开端
82 |流氓之年
97 |布科维纳
107 |切尔诺贝利,1986年
131 |花中女孩儿的伤口
146 |流亡者的语言
150 |陌生女人
158 |布鲁姆日
161 |逃离熊熊烈火
168 |往昔之地(二)
172 |玛丽亚
175 |国王万岁!
181 |乌托邦
206 |佩里普拉瓦,1958年
219 |公务员
228 |离开
240 |夜班
247 |蜗牛壳
257 |爪(二)
维也纳式长沙发
273 |回忆
复又归来(后世)
307 |在路上
313 |第一天:1997年4月21日,星期一
337 |第二天:1997年4月22日,星期二
356 |暗夜之语
363 |第三天:1997年4月23日,星期三
373 |第四天:1997年4月24日,星期四
380 |午夜的对话者
391 |第五天:1997年4月25日,星期五
399 |存在之家
406 |第六天:1997年4月26日,星期六
422 |第七天:1997年4月27日,星期日
429 |夜间火车
433 |第八天:1997年4月28日,星期一
439 |第九天:1997年4月29日,星期二
447 |最漫长的一天:1997年4月30日,星期三
465 |倒数第二天:1997年5月1日,星期四
471 |最后一天:1997年5月2日,星期五
......(更多)
为了生活,为什么梦游者不接受一个自己的笼子?治疗伤口的将是一个更大的伤口吗?写作至少提供了一条脱离流放地的捷径,将屠杀留在身后。
我们的祖先曾经是我们,而现在我们是他们;过去和现在融合在了一起。我们每年都会出埃及,就像他们做过的那样,却从未将它彻底留在身后。我们一遍遍地重新体验另外的埃及,他们的命运就是我们的,一如我们的命运就是他们的,永永远远,没有止息。无论何时,只要这个世上的事物运行不畅,这种神秘的关联,这世世代代的同一性,这对神圣潜能的祈祷,就会自然而然地变得更加频繁。
天哪,又来了,哭哭啼啼、怨声载道的受害者:现在每一个人都亮出了破破烂烂的受害者的招牌——男人、女人、同性恋、双性恋、佛教徒、肥胖病患者、自行车健身员……
'No,' Izzo insists. 'We must write "Libya is Free" and "Down with Qaddafi".
......(更多)