《埃达》是冰岛神话与英雄史诗,是中世纪冰岛文学遗产,被公认为世界文学的重要组成部分。“埃达”一词在古代斯堪的纳维亚语里原义是“太姥姥”或者“古老传统”的意思,后来转化为“神的启示”或“运用智慧”。诗体“埃达”是公元九世纪从挪威迁到这里来的定居者将流传已久的北欧神话和英雄传奇带到了刚刚拓殖的处女地,并且在此基础上进一步繁荣发展起来的一种独特的文学形式。这些作品大多在民间流传了数百年之久,然后在13世纪前由佚名的冰岛行吟诗人写成定稿,简言之,冰岛诗体埃达就是中古时代的冰岛民间史诗。诗体《埃达》有诗的体裁、格律和韵律,可供吟唱。
......(更多)
石琴娥,中国社科院外国文学研究所北欧文学专家。曾获第11届“2006年国际安徒生大奖”、2010年获得“丹麦国旗勋章”。主编《北欧当代短篇小说》、冰岛《萨迦选集》;为《中国大百科全书》及多种词典撰写北欧文学词条;著有《北欧文学史》等;译著有《埃达》《萨迦》《尼尔斯骑鹅历险记》《安徒生童话与故事全集》等。
......(更多)
......(更多)
在基督教刚传入时,北欧人曾讥嘲说:这大概是世上最无用的信仰,因为他只教人唱圣歌;上帝大概是最软弱无力的神灵,因为他既不挥舞大战斧也不佩戴利剑。
......(更多)