好书推荐 好书速递 排行榜 读书文摘

大熊座的呼唤

大熊座的呼唤
作者:[奥] 英格博格·巴赫曼
译者:徐迟
副标题:英格博格·巴赫曼诗合集
出版社:北京联合出版公司
出版年:2024-04
ISBN:9787559673800
行业:其它
浏览数:15

内容简介

我们不加选择地繁盛或枯萎,

顺服于雨,最后也顺服于光。

❂☽

20世纪德语文坛最重要的声音之一

毕希纳奖、奥地利国家文学奖获得者

英格博格·巴赫曼 诗合集

备受伯恩哈德、桑塔格、耶利内克等大师推崇

▸在生命之弦上演奏死亡 在黑暗洪流中倾吐晦暗之语◂

——————

英格 博格·巴赫曼是20世纪最独特的诗歌声音之一,她与保罗·策兰一同被认为是战后德语文学中最重要的两个诗人。她的诗歌将哲学洞察力与文学抒情性紧密结合在一起,用语言探索自然与世界的本质,创造出了独一无二的韵律与节奏,影响了包括托马斯·伯恩哈德、埃尔夫丽德·耶利内克、克里斯塔·沃尔夫在内的一众名家。

巴赫曼生前几乎拿遍德语文学界所有重要文学奖项,包括德语文学的最高荣誉毕希纳奖。《大熊座的呼唤》收录了巴赫曼生前发表过的所有诗集的内容,涵盖了诗人一生的代表作。

【编辑推荐】

1、英格博格·巴赫曼是20世纪德语文坛出现的最耀眼的明星之一,她的创作多样化,囊括诗歌、小说、剧本等多种形式,且在每个领域都留下了深深的印记。在这其中,诗歌则占据着最重要的地位且被给予最多的赞誉。

2、巴赫曼在世时即已获得包括伯恩哈德、汉德克、耶利内克在内的一众大师级作家的赞赏,在英美世界亦有包括西米克、桑塔格在内的名家给予其崇高评价。她的诗歌探索人的边界和语言的可能性,是了解战后德语文学无法绕开的作品。

3、中译本囊括巴赫曼生前发表出版过的所有诗歌作品,包含其创作生涯的所有阶段。设计上采用小开本单封,方便携带阅读。黑色+银色的主题色彰显其冷峻闪耀的文字气质。

【名家推荐】

我们国家本世纪诞生的最智慧、最重要的女作家。

——托马斯·伯恩哈德

英格博格·巴赫曼被认为是20世纪后半叶德语作家中的佼佼者。

在对她充满激情而多样化的作品的赞誉中,其诗歌通常会被给与最高赞誉。

——苏珊·桑塔格

她是那类依附于分行与句式、韵律与节奏的大诗人——

我始终坚信她是一九四五年以后最重要的女诗人。

——马塞尔·莱希- 拉尼茨基

......(更多)

作者简介

英格博格·巴赫曼 INGEBORG BACHMANN(1926—1973)

奥地利诗人、小说家、剧作家,是20世纪德语文坛最重要的声音之一。出生于奥地利的克拉根福特,1953年出版第一部诗集《被暂缓执行的时间》,一鸣惊人,获得四七社文学奖;1956年出版诗集《大熊座的呼唤》,获得当年不来梅文学奖。除诗歌外,巴赫曼的作品还包括长篇小说《马利纳》,短篇小说集《三十岁》《同声传译》等。1964年,巴赫曼获得德语文学最高荣誉毕希纳奖。1973年,因罗马家中发生火灾,重伤不治而去世。

——————

【译者简介】

徐迟

翻译者,炼字的人。译作有《眩晕》《着魔》《独自迈向生命的尽头》《他人的行当》等。

......(更多)

目录

少时诗作

3 “我”

4 灰色的日子过后

6 仰望中

8 我问

10 在夏季

12 界限

13 迎着一个冬天……

一九四八年至一九五三年诗作

17 [傍晚我向我母亲]

18 [我们走吧,尘埃中的心]

19 [这或许意味深长]

20 疏离

21 酒醉的黄昏

23 在墙后

25 [在夜的蹄声中]

26 向傍晚说

27 幻景

29 无人

30 我该如何称呼我?

32 [各港口敞开了]

33 [世界辽阔]

35 [我仍惧怕]

36 无的证明

被暂缓执行的时间

40 出航

43 告别英格兰

45 落下吧,心

47 诉说晦暗

49 巴黎

51 大宗货物

52 轮舞

53 秋季演习

55 被暂缓执行的时间

58 三月里的星

59 在晨曦中

61 木头与刨花

63 主题与变奏

66 正午初至

69 所有日子

71 致一位指挥官

74 讯息

76 桥

78 夜间飞行

81 诗篇

84 在玫瑰的阵雨中

85 盐与面包

87 维也纳附近的重要风景

92 梅什金公爵于芭蕾哑剧《白痴》中的一段独白

大熊座的呼唤

120 游戏结束了

123 关于一片土地,一条河流与那些湖泊

141 大熊座的呼唤

143 我的飞鸟

148 土地侵吞

150 生平经历

156 归途

159 雾之国

162 蓝色时刻

164 向我解释,爱情

167 碎片之丘

169 洁白中的日子

171 哈莱姆

172 广告

174 死港

176 谣言与诽谤

179 什么是真

182 初生之国

184 一座岛屿的歌

190 北与南

191 两个版本的信

194 罗马夜景

195 在葡萄藤下

196 在阿普利亚

198 黑色华尔兹

200 多年后

201 影子玫瑰影子

202 留下吧

203 在阿克拉加斯

205 致太阳

208 流亡途中的歌

一九五七年至一九六一年诗作

225 兄弟情谊

226 [别为这民族裁定信仰]

227 和平旅馆

228 流亡

230 这场洪暴过后

231 米利暗

233 洋流

234 去吧,思想

235 爱:黑暗的大洲

238 咏叹调之一

239 自由通行(咏叹调之二)

241 你们这些词

一九六四年至一九六七年诗作

247 确切

248 波希米亚在海边

250 布拉格,六四年一月

252 一种损失

254 谜

256 非佳肴

......(更多)

读书文摘

每个地方取走我的一片爱,每束光线烧尽我的一只眼,每道阴影里我的衣袍都碎裂。

我心如止水, 焦灼的炎热 把我投入宁静。 日复一日。

再没有什么会来 。 春天不会再有。 千年历向每个人预言。 可夏天,还有往后的,那些名字如此动听 好比“夏日般的”都是— 没有什么会再来。 连你也不应哭泣, 一段乐曲说。 此外 无人 诉说 什么。

15 爱有一场凯旋,死有一场, 时间及其后的时间。 我们未有。 我们周围唯有天体的沉落。余辉与沉默。 但其后尘埃上的歌 将凌越我们。

......(更多)

猜你喜欢

点击查看