If you've ever laughed your way through David Sedaris's cheerfully misanthropic stories, you might think you know what you're getting with Calypso. You'd be wrong. When he buys a beach house on the Carolina coast, Sedaris envisions long, relaxing vacations spent playing board games and lounging in the sun with those he loves most. And life at the Sea Section, as he names the vacation home, is exactly as idyllic as he imagined, except for one tiny, vexing realization: it's impossible to take a vacation from yourself. With Calypso, Sedaris sets his formidable powers of observation toward middle age and mortality. Make no mistake: these stories are very, very funny - it's a book that can make you laugh 'til you snort, the way only family can. Sedaris's writing has never been sharper, and his ability to shock readers into laughter unparalleled. But much of the comedy here is born out of that vertiginous moment when your own body betrays you and you realize that the story of your life is made up of more past than future. This is beach reading for people who detest beaches, required reading for those who loathe small talk and love a good tumour joke. Calypso is simultaneously Sedaris's darkest and warmest book yet - and it just might be his very best.
......(更多)
......(更多)
......(更多)
山姆去世将近十年后,他们谈起他时的声音依旧饱含脆弱和敬意,充满了惆怅与思念。以前,我和姐妹们谈起过世的母亲也是如此。但现在,二十七年过去了,几乎每个关于她的话题都以一句“真不敢相信她走得那么早”收尾。我们马上也要到她被癌症夺去生命的那个年纪了。然后我们的年龄还会继续增长,这总感觉不太对,好像违背了自然规律似的。
我感觉自己被背叛了,那感觉就像你养的猫在外面有自己的私生活,然后你的邻居都管它叫卡利普索之类的蠢名字一样,更糟糕的是它对你的爱和对你邻居的爱一样多,也就是说都是零。你们俩的全部感情都是你自己幻想出来的。
......(更多)