◎ 3次获诺贝尔文学奖提名,20世纪美国文学的代言人罗伯特·洛威尔,被誉为“我们时代的诗人历史学家”“美国最后一位广受尊崇的公众诗人”
◎ 《时代》杂志封面人物,被《纽约时报》称赞“他改变了美国诗歌”,阅读美国诗歌绕不开的大师
◎ 备受希尼、米沃什、布罗茨基、沃尔科特等 诺贝尔文学奖得主推崇,深刻影响毕肖普、普拉斯、默温等诗人和当代英语诗歌的写作潮流
◎ 2次普利策奖、1次美国国家图书奖、1次美国国家书评人协会奖
◎ 辛波斯卡、鲍勃·迪伦译者胡桑翻译,并作万字导读
◎ 权威选本,详尽注解,作品首次结集引进国内
《生活研究》是凝结洛威尔毕生创作精华的诗歌选集,收入美国国家图书奖获奖作品《生活研究》 、两部普利策奖获奖作品《威利老爷的城堡》《海豚》,以及《为联邦军阵亡将士而作》《日复一日》等覆盖洛威尔整个创作生涯的多种诗集中的重要篇目,包括《臭鼬时光》《丹巴顿》《历史》《中央公园》等脍炙人口的名篇。
*******************************************************
在我们伟大但艰辛的艺术家手艺人中——亨利·詹姆斯和罗伯特·洛威尔——是美国文学的核心代言人。
——伊丽莎白·毕肖普(美国诗人)
洛威尔不仅努力使自己掌握古典的、英国的、欧陆的和美国的诗歌成规,而且转向自己独一无二的教义、祖谱和政治规则,超越同代人的最高水准。
——谢默斯·希尼(爱尔兰诗人,1995年诺贝尔文学奖得主)
只要是诗人,都强烈渴望确证自己的日常存在;只要是诗人,就会格外歆羡能够描绘日常事物的艺术家。人人都想写下每一天,否则一日终结之时,你的存在便了无意义……而正是洛威尔,习得了那种典型风格,找到了那种从技术上来讲,可以书写一切事物的形式。
——约瑟夫·布罗茨基(俄裔美国诗人,1987年诺贝尔文学奖得主)
他改变了美国诗歌。
——《纽约时报》
他那一代最好的美国诗人。
——《时代》杂志
洛威尔的天才和他对英语诗歌的不懈耕耘,以及其技艺的精湛,在某种程度上是20世纪其他诗人难以企及的;他的勇气和真诚,更为整个诗歌世界带来了全新的气度和尊严。
——《纽约书评》
洛威尔是20世纪身处塔尖的那三四位美国诗人之一……与他同列的,是美国文学的经典作家:梅尔维尔和惠特曼,艾略特和弗罗斯特……
——《泰晤士报文学增刊》
......(更多)
罗伯特·洛威尔 Robert Lowell(1917-1977)
美国诗人、散文家、翻译家。被誉为“我们时代的诗人历史学家”“美国最后一位声名卓著的公众诗人”。美国第六任桂冠诗人,获美国国家图书奖、普利策奖、美国书评人协会奖、美国艺术暨文学学会奖等多种文学大奖。其作品影响了包括希尼、米沃什、布罗茨基、沃尔科特等诺贝尔文学奖得主,以及毕肖普、普拉斯、默温等在内的多位同代及后辈诗人。
1911年生于波士顿。先后就读于哈佛大学、凯尼恩学院和路易斯安那州立大学。1947年,洛威尔结识伊丽莎白·毕肖普,并与她在之后的三十年中保持终身友谊。1954年,他受聘前往波土顿大学讲授诗歌,学生中有西尔维亚·普拉斯和安妮·塞克斯顿等人。
1960年,诗集《生活研究》出版,被认为是美国“自白派”诗歌运动的开创性作品。1967年,洛威尔登上美国《时代》杂志封面,被誉为“美国那一代最好的诗人”。《纽约时报》称洛威尔“改变了美国诗歌”。1977年,洛威尔逝世于纽约,享年60岁。
*******************************************************
胡桑 | 译者
诗人、译者。著有诗集《赋形者》、诗学论文集《隔渊望着人们》、散文集《在孟溪那边》。译著有《我曾这样寂寞生活》(辛波斯卡诗选)、《鲍勃·迪伦诗歌集》(合译)、《染匠之手》(奥登散文集)等。现任教于同济大学中文系。
......(更多)
生活研究(1959)
003 丹巴顿
008 父亲的卧室
010 出售
012 高烧时
015 离家三月后回来
018 男人与妻子
021 “谈及婚姻的烦恼”
023 臭鼬时光
*******
威利老爷的城堡(1946)
029 圣婴
031 纪念亚瑟·温斯洛
033 玛丽·温斯洛
036 醉酒的渔夫
039 彩虹消失之处
042 福光之子
*******
为联邦军阵亡将士而作(1964)
047 水
050 旧恋人
054 中世纪
056 1961年秋
059 佛罗伦萨
063 阿尔弗雷德·康宁·克拉克
066 儿歌
068 公共花园
070 近视:一个夜晚
073 霍桑
……
......(更多)
安眠,安眠。海洋,磨损的石头, 只能言说现在时态。 没有什么会老去,没有什么会持久, 或在往昔中腐化。 一只手,你的手!我害怕 触摸你头上柔爽的头发—— 怪兽爱着你原本的样子, 直至埋葬我们的时间显露。
......(更多)